“鸱夷聊以酒为乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸱夷聊以酒为乡”出自宋代方岳的《春日杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chī yí liáo yǐ jiǔ wèi xiāng,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“鸱夷聊以酒为乡”全诗

《春日杂兴》
宋代   方岳
渔翁樵叟自行藏,裹饭过从乐未央。
扑满自缘钱作崇,鸱夷聊以酒为乡
老来愿弃人间世,病去欲荒墙下桑。
黄犊不嫌人日雨,村村犁晓绿微茫。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《春日杂兴》方岳 翻译、赏析和诗意

《春日杂兴》是宋代诗人方岳的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

渔翁樵叟自行藏,裹饭过从乐未央。
渔翁和樵叟都是自由自在的生活在自然中,他们躲避世俗的喧嚣,享受着简单而愉快的生活。即使岁月已经很长,他们的欢乐和乐趣似乎永无止境。

扑满自缘钱作崇,鸱夷聊以酒为乡。
他们满足于自己的财富,也不追求名利的追逐。他们以喝酒作为生活的乐趣,将酒作为他们的家园。

老来愿弃人间世,病去欲荒墙下桑。
他们希望在年老时摆脱尘世的纷扰,远离人间的喧嚣。当疾病来临时,他们愿意选择荒废的墙下、桑树下作为安息之地。

黄犊不嫌人日雨,村村犁晓绿微茫。
他们不嫌弃黄牛在雨中劳作,每个村庄的田地在清晨犁开,一片绿色的微茫。

这首诗描绘了渔翁和樵叟的宁静生活,表达了他们对自然和简单生活的向往。他们不追求财富和名利,而是享受着自由和乐趣。他们愿意放弃繁华喧嚣的人间世界,追求内心的宁静和自由。他们与自然和谐相处,以酒和劳作为生活的乐趣。这首诗词展现了作者对自然生活的赞美,也带给人们一种追求简单快乐生活的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸱夷聊以酒为乡”全诗拼音读音对照参考

chūn rì zá xìng
春日杂兴

yú wēng qiáo sǒu zì xíng cáng, guǒ fàn guò cóng lè wèi yāng.
渔翁樵叟自行藏,裹饭过从乐未央。
pū mǎn zì yuán qián zuò chóng, chī yí liáo yǐ jiǔ wèi xiāng.
扑满自缘钱作崇,鸱夷聊以酒为乡。
lǎo lái yuàn qì rén jiān shì, bìng qù yù huāng qiáng xià sāng.
老来愿弃人间世,病去欲荒墙下桑。
huáng dú bù xián rén rì yǔ, cūn cūn lí xiǎo lǜ wēi máng.
黄犊不嫌人日雨,村村犁晓绿微茫。

“鸱夷聊以酒为乡”平仄韵脚

拼音:chī yí liáo yǐ jiǔ wèi xiāng
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸱夷聊以酒为乡”的相关诗句

“鸱夷聊以酒为乡”的关联诗句

网友评论


* “鸱夷聊以酒为乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸱夷聊以酒为乡”出自方岳的 《春日杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢