“春鹤秋猿相友朋”的意思及全诗出处和翻译赏析

春鹤秋猿相友朋”出自宋代方岳的《感怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn hè qiū yuán xiāng yǒu péng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“春鹤秋猿相友朋”全诗

《感怀》
宋代   方岳
拄入风烟更一层,瘦藤对倚玉崚嶒。
左花右竹自昭穆,春鹤秋猿相友朋
五亩园为终老计,半间云住在家僧。
蹲鸱生奶菰如臂,莫道山翁百不能。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《感怀》方岳 翻译、赏析和诗意

《感怀》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

拄入风烟更一层,
拄着拐杖走进风烟之中,
风烟更加浓郁。

瘦藤对倚玉崚嶒。
瘦弱的藤蔓依靠在高耸的玉山上,
形成了对比的景象。

左花右竹自昭穆,
左边是花,右边是竹,彼此显得庄严肃穆。

春鹤秋猿相友朋。
春天有飞翔的鹤,秋天有叫唤的猿猴,
它们成为了彼此的友伴。

五亩园为终老计,
五亩园地成为了我终老的归宿,
也是我一生的目标。

半间云住在家僧。
家里的一间房子,云彩住了进来,
像是一位居住在家中的僧侣。

蹲鸱生奶菰如臂,
蹲在地上的鸱鸟孵化了蛋,
状如手臂的奶菰。

莫道山翁百不能。
不要说山中的老人一无所能,
他们虽然年老,但并非无能。

这首诗词以自然景物和寓意象征的手法,表达了诗人对生活的感怀和对自然的感悟。诗中描绘了风烟、藤蔓、花竹、鹤猿等景物,通过对自然的描写,表达了诗人内心深处的情感和对人生的思考。

诗词中多处使用了对比手法,如瘦藤与玉山、左花与右竹、春鹤与秋猿等,以突出景物的特点和丰富诗意。同时,诗中还融入了人生哲理,如五亩园为终老计,表达了诗人对安宁退隐生活的向往,以及蹲鸱生奶菰如臂、莫道山翁百不能等,表达了对老年人智慧和能力的肯定。

整体而言,这首诗词通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对生活和人生的感慨,反映了诗人对自然和人生的深刻思考,同时融入了对老年人智慧和能力的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春鹤秋猿相友朋”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái
感怀

zhǔ rù fēng yān gèng yī céng, shòu téng duì yǐ yù léng céng.
拄入风烟更一层,瘦藤对倚玉崚嶒。
zuǒ huā yòu zhú zì zhāo mù, chūn hè qiū yuán xiāng yǒu péng.
左花右竹自昭穆,春鹤秋猿相友朋。
wǔ mǔ yuán wèi zhōng lǎo jì, bàn jiān yún zhù zài jiā sēng.
五亩园为终老计,半间云住在家僧。
dūn chī shēng nǎi gū rú bì, mò dào shān wēng bǎi bù néng.
蹲鸱生奶菰如臂,莫道山翁百不能。

“春鹤秋猿相友朋”平仄韵脚

拼音:chūn hè qiū yuán xiāng yǒu péng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春鹤秋猿相友朋”的相关诗句

“春鹤秋猿相友朋”的关联诗句

网友评论


* “春鹤秋猿相友朋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春鹤秋猿相友朋”出自方岳的 《感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢