“草草园庐山北住”的意思及全诗出处和翻译赏析

草草园庐山北住”出自宋代方岳的《感怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎo cǎo yuán lú shān běi zhù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“草草园庐山北住”全诗

《感怀》
宋代   方岳
曩昔行藏已熟筹,最为一策是无求。
看人面孔有何好,如此头颅只麽休。
草草园庐山北住,匆匆岁月水东流。
莫因一片梧桐叶,瘦损能诗沈隐侯。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《感怀》方岳 翻译、赏析和诗意

《感怀》是宋代方岳的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经的行为和所做的事已经成为熟悉的计划,最好的策略是不去追求。观察人们的面孔有何意义,这样的头脑只会让人无所作为。匆匆忙忙地在山北建起简陋的住所,时光匆匆流逝。不要因为一片梧桐叶,而嘲笑那个瘦弱的诗人沈隐侯。

诗意:
这首诗词表达了作者对人生的思考和感慨。作者通过自省和观察,认识到过去的所作所为已经成为了一种习惯,而最好的策略是不追求功名利禄。作者对人们盲目地追求表面的美好外貌提出了疑问,认为这样的追求只会让人束手无策。他描述了自己匆忙建造简陋住所的生活,感叹时光的逝去。最后,作者呼吁不要因为一个微不足道的小事而嘲笑那些在艰难环境下仍然坚持创作的诗人。

赏析:
《感怀》这首诗词通过简洁的语言和深刻的思考,展现了作者对人生和社会现象的独特见解。作者以自己的生活经历为背景,表达了对功名利禄的冷静思考和对虚荣的质疑。他认为追求外在的面子和表面的美好并不能带来真正的满足和意义。通过描绘自己简陋的住所和匆忙流逝的岁月,作者表达了对时光的感慨和对生命的无常的思索。最后,作者以沈隐侯为例,表达了对那些在困境中坚持追求艺术的人的敬佩和支持。

这首诗词以简洁朴素的语言展现了作者的思想情感,既有对功名利禄的冷峻批判,也有对生活的深刻思考。通过对人生和时光的感慨,作者呼唤人们要抛弃虚荣,追求内心的真正满足和价值。这首诗词以其深刻的诗意和独特的表达方式,在宋代文学中具有一定的地位和影响力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草草园庐山北住”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái
感怀

nǎng xī xíng cáng yǐ shú chóu, zuì wéi yī cè shì wú qiú.
曩昔行藏已熟筹,最为一策是无求。
kàn rén miàn kǒng yǒu hé hǎo, rú cǐ tóu lú zhǐ mó xiū.
看人面孔有何好,如此头颅只麽休。
cǎo cǎo yuán lú shān běi zhù, cōng cōng suì yuè shuǐ dōng liú.
草草园庐山北住,匆匆岁月水东流。
mò yīn yī piàn wú tóng yè, shòu sǔn néng shī shěn yǐn hóu.
莫因一片梧桐叶,瘦损能诗沈隐侯。

“草草园庐山北住”平仄韵脚

拼音:cǎo cǎo yuán lú shān běi zhù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草草园庐山北住”的相关诗句

“草草园庐山北住”的关联诗句

网友评论


* “草草园庐山北住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草草园庐山北住”出自方岳的 《感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢