“春共梅花野竹篱”的意思及全诗出处和翻译赏析

春共梅花野竹篱”出自宋代方岳的《除夕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn gòng méi huā yě zhú lí,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“春共梅花野竹篱”全诗

《除夕》
宋代   方岳
当年意卸亦堪悲,岁晚胸怀只自知。
十有八分天不管,百无一遂老如期。
灯寒夜雪渔蓬屋,春共梅花野竹篱
衰白东风那解绿,底须苦向鬓边吹。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《除夕》方岳 翻译、赏析和诗意

《除夕》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
当年的志向现在看来也是令人悲伤的,岁末时节只有自己明白内心的苦楚。十之八九,命运并不关心,百无一遂,老去如同预期。灯火寒冷,夜晚的雪覆盖着渔蓬屋;春天与梅花、野竹篱一同到来。衰老的东风怎能解除岁月的痕迹,只能让苦楚的风从鬓边吹过。

诗意:
《除夕》表达了诗人方岳对自己人生的反思和苦闷。他回顾自己年轻时的志向和梦想,发现现实的残酷使他感到悲伤和无奈。岁末的时刻,他只能独自承受内心的痛苦,感叹命运对他的冷漠和不公。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对逝去时光和衰老的感慨,同时也抒发了对命运不公和现实困境的不满。

赏析:
《除夕》以简练而富有节奏感的语言,表达了诗人内心的痛苦和对现实的反思。诗中的意象独特而生动,通过对灯寒夜雪和春共梅花野竹篱等景物的描绘,展现了时间的流转和生命的脆弱。诗人以东风吹拂鬓边的形象,寄托了对衰老和时间流逝的无奈和痛苦。整首诗以平实的语言表达了普通人对命运和现实的思考,引发读者对生命意义和人生价值的深入思考。

诗人方岳以细腻的笔触描绘了自己内心的挣扎和无奈,通过对自然景物的运用,将个人的情感与时间、命运相结合,使诗词具有普遍性的共鸣。《除夕》以其深刻的思考和真挚的情感,展示了宋代诗人独特的抒情风格,使读者在品味诗意的同时也能对人生和命运的无常有所反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春共梅花野竹篱”全诗拼音读音对照参考

chú xī
除夕

dāng nián yì xiè yì kān bēi, suì wǎn xiōng huái zhǐ zì zhī.
当年意卸亦堪悲,岁晚胸怀只自知。
shí yǒu bā fēn tiān bù guǎn, bǎi wú yī suì lǎo rú qī.
十有八分天不管,百无一遂老如期。
dēng hán yè xuě yú péng wū, chūn gòng méi huā yě zhú lí.
灯寒夜雪渔蓬屋,春共梅花野竹篱。
shuāi bái dōng fēng nà jiě lǜ, dǐ xū kǔ xiàng bìn biān chuī.
衰白东风那解绿,底须苦向鬓边吹。

“春共梅花野竹篱”平仄韵脚

拼音:chūn gòng méi huā yě zhú lí
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春共梅花野竹篱”的相关诗句

“春共梅花野竹篱”的关联诗句

网友评论


* “春共梅花野竹篱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春共梅花野竹篱”出自方岳的 《除夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢