“今年雪屋亲曾见”的意思及全诗出处和翻译赏析

今年雪屋亲曾见”出自宋代方岳的《梅花十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn nián xuě wū qīn céng jiàn,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“今年雪屋亲曾见”全诗

《梅花十绝》
宋代   方岳
尽道春风有等差,从前漫语待诗家。
今年雪屋亲曾见,的当南枝先看花。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《梅花十绝》方岳 翻译、赏析和诗意

《梅花十绝》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

梅花十绝

尽道春风有等差,
从前漫语待诗家。
今年雪屋亲曾见,
的当南枝先看花。

译文:
众人都说春风有差异,
从前就期待着诗人的描绘。
今年我亲眼见到了雪覆的梅花,
应该先看南枝上的花朵。

诗意:
这首诗以梅花为主题,表达了作者对春风和梅花的赞美之情。诗中描绘了春风的不同,以及人们对梅花的期待。作者表达了他自己观赏到今年的雪中梅花,并强调应该先欣赏南枝上的花朵。

赏析:
《梅花十绝》以简洁的语言表达了梅花的美丽和春风的魅力。诗中的"春风有等差"一句,意味着春风的不同阶段和力度,给人以生动的感觉。"从前漫语待诗家"一句,表达了人们对诗人的期待,希望他们能够描绘出梅花的美景。"今年雪屋亲曾见"一句,让读者感受到作者今年亲眼目睹雪中梅花的珍贵经历。最后一句"的当南枝先看花",强调了南枝上的花朵更值得欣赏。整首诗以简练的语言勾勒出梅花的娇美和春风的变幻,体现了宋代文人对梅花的热爱和对自然美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今年雪屋亲曾见”全诗拼音读音对照参考

méi huā shí jué
梅花十绝

jǐn dào chūn fēng yǒu děng chà, cóng qián màn yǔ dài shī jiā.
尽道春风有等差,从前漫语待诗家。
jīn nián xuě wū qīn céng jiàn, dí dàng nán zhī xiān kàn huā.
今年雪屋亲曾见,的当南枝先看花。

“今年雪屋亲曾见”平仄韵脚

拼音:jīn nián xuě wū qīn céng jiàn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今年雪屋亲曾见”的相关诗句

“今年雪屋亲曾见”的关联诗句

网友评论


* “今年雪屋亲曾见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今年雪屋亲曾见”出自方岳的 《梅花十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢