“黄昏酒醒欲归去”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄昏酒醒欲归去”出自宋代方岳的《梅花十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng hūn jiǔ xǐng yù guī qù,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“黄昏酒醒欲归去”全诗

《梅花十绝》
宋代   方岳
自插斜枝垫角巾,诗狂又有老精神。
黄昏酒醒欲归去,月出山来唤住人。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《梅花十绝》方岳 翻译、赏析和诗意

《梅花十绝》是宋代方岳的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自插斜枝垫角巾,
诗狂又有老精神。
黄昏酒醒欲归去,
月出山来唤住人。

诗意:
这首诗描绘了一个诗人酒醒后黄昏时分的情景。诗人用梅花枝插在斜角巾上,表达了自己文人的身份和诗人的狂放不羁之情。酒醒后,他渴望回家,但月亮升起时,山间的景色唤醒了他,使他停留下来。

赏析:
这首诗通过描绘一个具体场景,展现了诗人内心的情感和思考。首句“自插斜枝垫角巾”,以极简的字句勾勒出诗人的形象,他将梅花枝插在斜角巾上,显示了他的文人身份和诗人的狂放不羁之气。第二句“诗狂又有老精神”,表达了诗人对诗歌的热情和追求,即使年岁已高,但依然保持着年轻的精神和活力。第三句“黄昏酒醒欲归去”,揭示了诗人酒醒后的思绪,他渴望回家休息,结束一天的疲惫。最后一句“月出山来唤住人”,通过描绘山间的月光景色,展现了自然界的美丽和诗人对自然的感悟,使他停下脚步,沉浸在自然的怀抱中。

这首诗以简洁的语言传达了诗人内心的情感和对自然的感悟,表达了诗人对诗歌创作的追求和对自然美的赞美。通过描写一个特定的时刻和场景,诗人将自己的情感与自然景色相融合,展示了他对生活和艺术的热爱。这首诗以其简洁的形式和深刻的意境,向读者传递了一种宁静、自然和追求的情感,让人感受到梅花和自然的美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄昏酒醒欲归去”全诗拼音读音对照参考

méi huā shí jué
梅花十绝

zì chā xié zhī diàn jiǎo jīn, shī kuáng yòu yǒu lǎo jīng shén.
自插斜枝垫角巾,诗狂又有老精神。
huáng hūn jiǔ xǐng yù guī qù, yuè chū shān lái huàn zhù rén.
黄昏酒醒欲归去,月出山来唤住人。

“黄昏酒醒欲归去”平仄韵脚

拼音:huáng hūn jiǔ xǐng yù guī qù
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄昏酒醒欲归去”的相关诗句

“黄昏酒醒欲归去”的关联诗句

网友评论


* “黄昏酒醒欲归去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄昏酒醒欲归去”出自方岳的 《梅花十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢