“眼中转觉可人稀”的意思及全诗出处和翻译赏析

眼中转觉可人稀”出自宋代方岳的《次韵程弟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎn zhōng zhuǎn jué kě rén xī,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“眼中转觉可人稀”全诗

《次韵程弟》
宋代   方岳
眼中转觉可人稀,得似孤云自在飞。
花落花开俱有意,略於閒处见几微。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵程弟》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵程弟》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
眼中转觉可人稀,
得似孤云自在飞。
花落花开俱有意,
略於閒处见几微。

诗意:
这首诗表达了诗人对人世繁华的感慨和对自由自在的向往之情。诗人觉得眼中所见的美好事物稀少,而自己却像孤云一般自由自在地飘荡。他认为花朵的凋零和绽放都有它们自身的意义,而这些微妙之处只有在闲暇的时候才能略见一斑。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人的内心感受和对自由的渴望。诗人通过眼中所见的稀少美景,表达了对于人世繁华浮躁的厌倦和对纷扰世俗的远离之愿。孤云自在飞的形象使诗人的自由情怀得以呈现,同时也突出了诗人独立不羁的个性。诗人观察到花朵的凋谢和开放都具有深刻的意义,这种细腻的感受展示了诗人对生命变化的敏感和对微妙之处的关注。整首诗情感真挚,文字简洁而富有意境,通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的思考和对理想生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眼中转觉可人稀”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chéng dì
次韵程弟

yǎn zhōng zhuǎn jué kě rén xī, dé shì gū yún zì zài fēi.
眼中转觉可人稀,得似孤云自在飞。
huā luò huā kāi jù yǒu yì, lüè yú xián chù jiàn jī wēi.
花落花开俱有意,略於閒处见几微。

“眼中转觉可人稀”平仄韵脚

拼音:yǎn zhōng zhuǎn jué kě rén xī
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眼中转觉可人稀”的相关诗句

“眼中转觉可人稀”的关联诗句

网友评论


* “眼中转觉可人稀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼中转觉可人稀”出自方岳的 《次韵程弟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢