“世间白发何曾公”的意思及全诗出处和翻译赏析

世间白发何曾公”出自宋代方岳的《岁晚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì jiān bái fà hé zēng gōng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“世间白发何曾公”全诗

《岁晚》
宋代   方岳
山云之东东复东,一蓑寂历鸣霜风。
傥来轩冕外物外,别有宇宙中扃中。
春容已自柳梢碧,人面未必桃花红。
六十看看遽如许,世间白发何曾公

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《岁晚》方岳 翻译、赏析和诗意

诗词《岁晚》是宋代方岳的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山云之东东复东,
一蓑寂历鸣霜风。
傥来轩冕外物外,
别有宇宙中扃中。
春容已自柳梢碧,
人面未必桃花红。
六十看看遽如许,
世间白发何曾公。

诗意:
这首诗描绘了岁末的景象和人生的感慨。诗人通过描写山上云彩的变幻和风中鸣响的霜声,表达了岁末的肃杀感。他触景生情,感慨人生的短暂和无常,认识到时间的飞逝和自己年龄的增长。诗人认为,外表的华丽和富贵并非真正重要,而真正宝贵的是内心的宇宙和深思熟虑的境界。他提醒人们要超越物质的追求,关注内心的宁静和自身的修炼。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了对岁末景象的描绘和对人生的思考。诗中的山云、鸣霜风等意象通过细腻的描写,给人以清冷、肃杀之感,与诗人对岁末的感慨相呼应。诗人通过对外物的冷漠和追求的质疑,表达了对内心世界的重视和对精神境界的追求。他认为人生的真正价值不在于外在的美好,而在于内心的静谧和境界的提升。最后两句以自问的形式,表达了对时间流逝的感慨和对生命短暂的认知,同时也传达了对岁月的珍惜和对智慧的追求。整首诗以简练的语言表达了深刻的哲理,引发读者对生命意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世间白发何曾公”全诗拼音读音对照参考

suì wǎn
岁晚

shān yún zhī dōng dōng fù dōng, yī suō jì lì míng shuāng fēng.
山云之东东复东,一蓑寂历鸣霜风。
tǎng lái xuān miǎn wài wù wài, bié yǒu yǔ zhòu zhōng jiōng zhōng.
傥来轩冕外物外,别有宇宙中扃中。
chūn róng yǐ zì liǔ shāo bì, rén miàn wèi bì táo huā hóng.
春容已自柳梢碧,人面未必桃花红。
liù shí kàn kàn jù rú xǔ, shì jiān bái fà hé zēng gōng.
六十看看遽如许,世间白发何曾公。

“世间白发何曾公”平仄韵脚

拼音:shì jiān bái fà hé zēng gōng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世间白发何曾公”的相关诗句

“世间白发何曾公”的关联诗句

网友评论


* “世间白发何曾公”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世间白发何曾公”出自方岳的 《岁晚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢