“诗怀搅我丹颜破”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗怀搅我丹颜破”出自宋代方岳的《池亭即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī huái jiǎo wǒ dān yán pò,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“诗怀搅我丹颜破”全诗

《池亭即事》
宋代   方岳
春风恰恰破桃李,池馆无人一径深。
鸥刷断翎翻水面,蝶抛残粉去花心。
诗怀搅我丹颜破,节物催人白发侵。
流水伯牙今已矣,世间那复有知音。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《池亭即事》方岳 翻译、赏析和诗意

《池亭即事》是宋代方岳创作的一首诗词。该诗描绘了作者在池亭中的景象,表达了他对时光流转和人情冷暖的感慨。

诗词中文译文:
春风轻拂破桃李,
池馆无人径深迷。
海鸥断翅翻水面,
蝴蝶飞去花心残。
心情不安颜容老,
节令催人白发侵。
流水伯牙已逝去,
世间何处觅知音。

诗意赏析:
《池亭即事》通过描绘春风拂过破旧桃李、荒凉池馆以及海鸥断翅、蝴蝶飞去的景象,表达了作者对时光流逝和人情冷暖的感慨。诗中的池亭被岁月所侵蚀,荒无人烟,象征着人事已非,时光已逝。海鸥断翅、蝴蝶飞去的形象,暗示着美好事物的凋零和离去,表达了作者对逝去的美好时光和友情的留恋之情。而作者自身的心情不安,颜容已老,白发渐生,表现出岁月带来的无情侵蚀,以及对年华易逝的感慨和忧虑。最后两句“流水伯牙已逝去,世间何处觅知音”,表达了作者对友情和知音的渴望,也反映出作者在人生旅途中的孤独与无奈。

这首诗词以简洁明快的语言,通过对景物的描绘展示了时光流逝、岁月荏苒的主题。作者通过描写池亭的废弃景象以及自身的感受,表达了对美好事物消逝、时光无情和友情稀缺的思考和痛感。整首诗意深沉,情感真挚,通过对自然景物的描绘,以及对人生境遇的反思,使读者能够感受到作者内心的孤独和对真挚情感的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗怀搅我丹颜破”全诗拼音读音对照参考

chí tíng jí shì
池亭即事

chūn fēng qià qià pò táo lǐ, chí guǎn wú rén yī jìng shēn.
春风恰恰破桃李,池馆无人一径深。
ōu shuā duàn líng fān shuǐ miàn, dié pāo cán fěn qù huā xīn.
鸥刷断翎翻水面,蝶抛残粉去花心。
shī huái jiǎo wǒ dān yán pò, jié wù cuī rén bái fà qīn.
诗怀搅我丹颜破,节物催人白发侵。
liú shuǐ bó yá jīn yǐ yǐ, shì jiān nà fù yǒu zhī yīn.
流水伯牙今已矣,世间那复有知音。

“诗怀搅我丹颜破”平仄韵脚

拼音:shī huái jiǎo wǒ dān yán pò
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗怀搅我丹颜破”的相关诗句

“诗怀搅我丹颜破”的关联诗句

网友评论


* “诗怀搅我丹颜破”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗怀搅我丹颜破”出自方岳的 《池亭即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢