“江山牵率老夫来”的意思及全诗出处和翻译赏析

江山牵率老夫来”出自宋代方岳的《次韵陈料院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng shān qiān lǜ lǎo fū lái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“江山牵率老夫来”全诗

《次韵陈料院》
宋代   方岳
书册元非幕府才,江山牵率老夫来
略分秋色归吟卷,又误春蓑下钓台。
有意及时常轗轲,无心於物莫惊猜。
幽居亦有穷生活,麦陇蔬畦手自开。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵陈料院》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵陈料院》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

书册元非幕府才,
江山牵率老夫来。
略分秋色归吟卷,
又误春蓑下钓台。

有意及时常轗轲,
无心於物莫惊猜。
幽居亦有穷生活,
麦陇蔬畦手自开。

中文译文:
这些书册并非朝廷官员的才能,
却让我这位老者牵引着来到这江山。
稍稍分开秋色,收入吟咏之卷,
又不经意地误入春天的蓑衣下、钓鱼台。

有意地关注时光的流转,常常有交往和互动,
无心地去揣摩物事,不要多虑猜疑。
幽居之地也有着贫困的生活,
麦田和菜园都是我亲手耕开的。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者方岳的生活情境和心境。诗人自称老夫,表明自己已经年老,但仍然心怀才志,远离朝廷官僚的纷争,选择了幽居的田园生活。他以自然景色为媒介,表达了自己的情感和思考。

诗词开篇,作者表明自己写书并非出于朝廷官员的身份,而是出于一种内心的追求和才情。他表示江山牵引着自己来到这里,暗示他对自然环境的倾慕和追求。接下来,他描述了自己对诗歌的创作,以及对季节变化的感悟。他在秋天写下吟咏,却不经意间又误入春天的景色,这体现了他对自然的敏感和对时光流转的思考。

诗中还表达了作者对生活的态度。他强调有意地与人交往,常常有着亲密的关系,但又提醒自己无需过多揣摩和猜忌他人的意图。这种从容淡定的心态体现了作者对人生的豁达和坦然。他的幽居虽然贫困,但他依然勤劳耕种,自给自足,表现出一种简朴而自由的生活态度。

整首诗以简洁的词句展现了作者的情感、生活态度和对自然的感悟。通过描述自然景色和生活细节,表达了作者对于追求内心自由和平静的向往。这首诗词描绘了一个离尘脱俗、追求自然与真实的田园境界,展示了宋代文人的生活理念和审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江山牵率老夫来”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chén liào yuàn
次韵陈料院

shū cè yuán fēi mù fǔ cái, jiāng shān qiān lǜ lǎo fū lái.
书册元非幕府才,江山牵率老夫来。
lüè fēn qiū sè guī yín juǎn, yòu wù chūn suō xià diào tái.
略分秋色归吟卷,又误春蓑下钓台。
yǒu yì jí shí cháng kǎn kě, wú xīn yú wù mò jīng cāi.
有意及时常轗轲,无心於物莫惊猜。
yōu jū yì yǒu qióng shēng huó, mài lǒng shū qí shǒu zì kāi.
幽居亦有穷生活,麦陇蔬畦手自开。

“江山牵率老夫来”平仄韵脚

拼音:jiāng shān qiān lǜ lǎo fū lái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江山牵率老夫来”的相关诗句

“江山牵率老夫来”的关联诗句

网友评论


* “江山牵率老夫来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江山牵率老夫来”出自方岳的 《次韵陈料院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢