“人家一色玉栏干”的意思及全诗出处和翻译赏析

人家一色玉栏干”出自宋代方岳的《雪后》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén jiā yī sè yù lán gàn,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“人家一色玉栏干”全诗

《雪后》
宋代   方岳
雪后山斋鹤睡残,登临等得藓泥乾。
毋多酌酒亦成醉,尽足看梅不道寒。
篱落十分春意思,人家一色玉栏干
小诗未足冰生砚,洗尽人间渴肺肝。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《雪后》方岳 翻译、赏析和诗意

《雪后》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。以下是《雪后》的中文译文、诗意和赏析:

雪后山斋鹤睡残,
山斋中的鹤在雪后的清晨仍然沉睡未醒,
登临等得藓泥乾。
我登上高处,等待着苔藓和泥土变干,
毋多酌酒亦成醉,
即使不多饮酒也会感到陶醉,
尽足看梅不道寒。
尽情欣赏梅花,便不再觉得寒冷。
篱落十分春意思,
围篱周围春意盎然,
人家一色玉栏干。
邻家的围墙都是用玉石做成的,
小诗未足冰生砚,
这首短诗还不足以制作冰雪的砚台,
洗尽人间渴肺肝。
只有洗净了人间的渴望和焦虑。

《雪后》通过描绘雪后山斋中的一幅景象,展示了冬日的宁静与美丽。诗人观察到鹤的睡眠、苔藓与泥土的变干,以及围墙上的玉栏干,表达了对自然的敏感和对生活细节的关注。诗人通过赏雪、观梅和洗净心灵的意象,表达了对自然的热爱和对人生的思考。整首诗以简洁的语言,展现了冬日景色的寂静和纯净,以及诗人内心的宁静与安详。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人家一色玉栏干”全诗拼音读音对照参考

xuě hòu
雪后

xuě hòu shān zhāi hè shuì cán, dēng lín děng de xiǎn ní gān.
雪后山斋鹤睡残,登临等得藓泥乾。
wú duō zhuó jiǔ yì chéng zuì, jǐn zú kàn méi bù dào hán.
毋多酌酒亦成醉,尽足看梅不道寒。
lí luò shí fēn chūn yì sī, rén jiā yī sè yù lán gàn.
篱落十分春意思,人家一色玉栏干。
xiǎo shī wèi zú bīng shēng yàn, xǐ jìn rén jiān kě fèi gān.
小诗未足冰生砚,洗尽人间渴肺肝。

“人家一色玉栏干”平仄韵脚

拼音:rén jiā yī sè yù lán gàn
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人家一色玉栏干”的相关诗句

“人家一色玉栏干”的关联诗句

网友评论


* “人家一色玉栏干”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人家一色玉栏干”出自方岳的 《雪后》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢