“雨外茅茨黄叶村”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨外茅茨黄叶村”出自宋代方岳的《简徐宰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ wài máo cí huáng yè cūn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“雨外茅茨黄叶村”全诗

《简徐宰》
宋代   方岳
雨外茅茨黄叶村,老农相语一灯昏。
山深未识新官姓,但说无人夜打门。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《简徐宰》方岳 翻译、赏析和诗意

《简徐宰》是宋代诗人方岳的作品。诗中描绘了一个黄叶村中的景象,与一位老农相对而坐的情景。诗人通过描写村庄中的茅茨、黄叶以及细雨,展现了深秋时节的景色。

诗词的中文译文如下:
雨外茅茨黄叶村,
老农相语一灯昏。
山深未识新官姓,
但说无人夜打门。

诗意表达了一种宁静而朴实的生活情境。在雨中的茅草屋中,黄叶村显得安静而平和。老农与诗人相对而坐,他们以一盏昏黄的灯为伴,进行着交谈。山深处的村庄,远离尘嚣,尚未被新的政府官员所认识,但老农却说无人会在夜晚敲击他的门。

这首诗通过简洁的语言和自然的描写,传达了作者对宁静农村生活的向往和追求。茅茨、黄叶和细雨等景物,与老农的对话,构成了一幅朴素而恬静的图景。诗人以深秋的景色和老农的话语,表达了对闲适、宁静生活的渴望,同时也反映了他对官场纷争的冷漠和疏远。

整首诗以简练的笔触展示了平凡生活中的美好与宁静,呈现出一种对田园生活的向往和对现实的冷峻态度。通过对景物和人物的描写,诗人将读者带入了一个安静而宁谧的乡村世界,引发人们对于自然与宁静生活的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨外茅茨黄叶村”全诗拼音读音对照参考

jiǎn xú zǎi
简徐宰

yǔ wài máo cí huáng yè cūn, lǎo nóng xiāng yǔ yī dēng hūn.
雨外茅茨黄叶村,老农相语一灯昏。
shān shēn wèi shí xīn guān xìng, dàn shuō wú rén yè dǎ mén.
山深未识新官姓,但说无人夜打门。

“雨外茅茨黄叶村”平仄韵脚

拼音:yǔ wài máo cí huáng yè cūn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨外茅茨黄叶村”的相关诗句

“雨外茅茨黄叶村”的关联诗句

网友评论


* “雨外茅茨黄叶村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨外茅茨黄叶村”出自方岳的 《简徐宰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢