“人於万古中”的意思及全诗出处和翻译赏析

人於万古中”出自宋代方岳的《溪行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén yú wàn gǔ zhōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“人於万古中”全诗

《溪行》
宋代   方岳
宇宙一传舍,日月双车轮。
人於万古中,何翅肘屈伸。
颜跖有不同,同作松下尘。
吾年已如此,几见花柳新。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《溪行》方岳 翻译、赏析和诗意

诗词:《溪行》

中文译文:

宇宙一传舍,
日月双车轮。
人於万古中,
何翅肘屈伸。
颜跖有不同,
同作松下尘。
吾年已如此,
几见花柳新。

诗意:

这首诗由宋代诗人方岳创作,通过描绘宇宙景象和人生境遇,表达了对时间流逝和人生短暂的思考。诗中以宇宙为背景,以日月双车轮为象征,展示了宇宙的无穷广阔和时间的无情推移。人类在这无尽的万古中,像是羽翼和肘部无法自由伸展,受到种种束缚。颜色和形状不同的尘埃,都沉淀在松树下,象征着人们最终都归于尘土。

诗人在描述宇宙和人生的同时,也表达了自己对时光流逝的感慨和对生命短暂的思考。他感叹自己的年华已逝,几乎没有机会再去欣赏到新的花草树木的美丽。

赏析:

《溪行》通过宇宙和人生的对比,表达了对时间流逝和生命短暂的深刻思考。诗中运用了富有意象的描写手法,将宇宙景象与人生境遇相结合,形成了一幅宏大的画面。诗人以宇宙的广袤和日月的运行来暗示时间的无情推移,强调了人类在时间长河中的渺小与无力。同时,诗中的羽翼和肘部的形象描绘,以及尘埃归于松下的隐喻,表达了人们在生活中所面对的束缚和归属于尘世的命运。

通过对诗词的深入分析和赏析,我们可以感受到诗人面对时间流逝和生命短暂的思考和感慨,以及对人生的无奈和对自然宇宙的敬畏之情。这首诗以简洁而深刻的语言,引发人们对生命的反思,唤起内心对时间流逝不可逆转的珍惜和对生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人於万古中”全诗拼音读音对照参考

xī xíng
溪行

yǔ zhòu yī chuán shě, rì yuè shuāng chē lún.
宇宙一传舍,日月双车轮。
rén yú wàn gǔ zhōng, hé chì zhǒu qū shēn.
人於万古中,何翅肘屈伸。
yán zhí yǒu bù tóng, tóng zuò sōng xià chén.
颜跖有不同,同作松下尘。
wú nián yǐ rú cǐ, jǐ jiàn huā liǔ xīn.
吾年已如此,几见花柳新。

“人於万古中”平仄韵脚

拼音:rén yú wàn gǔ zhōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人於万古中”的相关诗句

“人於万古中”的关联诗句

网友评论


* “人於万古中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人於万古中”出自方岳的 《溪行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢