“半夜江城久已谙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半夜江城久已谙”全诗
诗穷政有牛腰轴,身散宁为马口衔。
时以酒浇胸磊磊,或嫌山似面岩岩。
春田芜没归耕是,待与丰年赋载芟。
分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《又次韵》方岳 翻译、赏析和诗意
《又次韵》是宋代方岳所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
半夜江城久已谙,
在深夜里,我对江城已经很熟悉,
白眠眠处落烟帆。
睡梦中,白色的烟帆落下。
诗穷政有牛腰轴,
诗意穷困之时,政治上有人抓住机会来攻击。
身散宁为马口衔。
我宁愿身散为马的嘴边马掌,受屈辱。
时以酒浇胸磊磊,
在这时候,我用酒来麻醉自己的胸怀,痛苦重重。
或嫌山似面岩岩。
或许我也觉得山峰像一张张坚硬的石头面孔。
春田芜没归耕是,
春天的田野草长得那么茂盛,没有人来耕种。
待与丰年赋载芟。
等到收获丰年,我会写下一篇丰收的诗篇。
诗意赏析:
这首诗描绘了作者方岳的内心世界和对时代的反思。诗中以江城为背景,表达了作者对江城夜景的熟悉与亲切。然而,作者却感到困顿和无奈,受到政治斗争的束缚。他宁愿身散为马的嘴边马掌,表达了他宁愿忍受屈辱也不愿屈服于权势的坚定态度。诗中也流露出作者对时局的不满,用酒来麻醉自己的胸怀,对山峰的描写也暗示了他对坚硬现实的厌恶。最后,作者表达了对丰收时刻的期待,希望在丰年来临时写下一篇豪迈的诗篇。整首诗词通过描绘作者的心境和对时代的思考,展现了他对自由和理想的追求。
“半夜江城久已谙”全诗拼音读音对照参考
yòu cì yùn
又次韵
bàn yè jiāng chéng jiǔ yǐ ān, bái mián mián chù luò yān fān.
半夜江城久已谙,白眠眠处落烟帆。
shī qióng zhèng yǒu niú yāo zhóu, shēn sàn níng wèi mǎ kǒu xián.
诗穷政有牛腰轴,身散宁为马口衔。
shí yǐ jiǔ jiāo xiōng lěi lěi, huò xián shān shì miàn yán yán.
时以酒浇胸磊磊,或嫌山似面岩岩。
chūn tián wú méi guī gēng shì, dài yǔ fēng nián fù zài shān.
春田芜没归耕是,待与丰年赋载芟。
“半夜江城久已谙”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。