“烟霏日夕佳”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟霏日夕佳”出自宋代方岳的《次韵方蒙仲高人亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān fēi rì xī jiā,诗句平仄:平平仄平平。

“烟霏日夕佳”全诗

《次韵方蒙仲高人亭》
宋代   方岳
烟霏日夕佳,隐固胜於显。
孰从崦诗之,要亦山一蹇。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵方蒙仲高人亭》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵方蒙仲高人亭》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

烟霏日夕佳,
细腻的烟雾从山间升起,使得黄昏时分的景色更加美好,
The misty haze enhances the beauty of the evening,

隐固胜於显。
隐居山野之间胜过显露于世俗之中。
Retreating to seclusion triumphs over worldly pursuits.

孰从崦诗之,
谁愿意追随着崦山的诗人,
Who would follow the poets of Yanshan,

要亦山一蹇。
只要能拥有像山一样的高尚和坚定的品质。
As long as one possesses the noble and steadfast qualities of a mountain.

诗意:
这首诗词表达了方岳对于隐居山野生活的赞美和向往。他认为纷繁复杂的世俗生活不如追求隐逸之道,寻求内心的宁静和高尚。烟雾的意象象征着山间的宁静与祥和,而隐居山野则被赋予了胜过显露于世俗的价值。方岳希望能够像崦山的诗人一样,追求高尚的境界,坚守山一般的坚定和深思熟虑。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展示了方岳对于隐居山野生活的向往和理念。通过对烟雾和山的比喻,表达了方岳对于内心宁静和高尚品质的追求。他认为隐居山野可以远离尘嚣,获得一种超脱尘世的境界。同时,他也强调了隐居生活的困难和艰辛,需要像山一样坚守初心,不被外界的干扰所动摇。

整首诗词情感平静而高远,通过简练的语言表达了作者对于隐居生活的向往和对于高尚品质的追求。这首诗词以深邃的意境和哲理感染着读者,使人们思考内心的宁静和追求真理的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟霏日夕佳”全诗拼音读音对照参考

cì yùn fāng méng zhòng gāo rén tíng
次韵方蒙仲高人亭

yān fēi rì xī jiā, yǐn gù shèng yú xiǎn.
烟霏日夕佳,隐固胜於显。
shú cóng yān shī zhī, yào yì shān yī jiǎn.
孰从崦诗之,要亦山一蹇。

“烟霏日夕佳”平仄韵脚

拼音:yān fēi rì xī jiā
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟霏日夕佳”的相关诗句

“烟霏日夕佳”的关联诗句

网友评论


* “烟霏日夕佳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟霏日夕佳”出自方岳的 《次韵方蒙仲高人亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢