“行行骢马劾粗豪”的意思及全诗出处和翻译赏析

行行骢马劾粗豪”出自宋代方岳的《次韵汪宰见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng xíng cōng mǎ hé cū háo,诗句平仄:平平平仄平平平。

“行行骢马劾粗豪”全诗

《次韵汪宰见寄》
宋代   方岳
行行骢马劾粗豪,叱叱共牛倦作劳。
穷则有余名迹在,言之无作语声高。
谁求封禅家徒壁,自谓羲皇人似陶。
见说醉乡天地阔,此生聊向此中逃。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵汪宰见寄》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵汪宰见寄》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

行行骢马劾粗豪,叱叱共牛倦作劳。
穷则有余名迹在,言之无作语声高。
谁求封禅家徒壁,自谓羲皇人似陶。
见说醉乡天地阔,此生聊向此中逃。

中文译文:
行走着骄傲的骏马呼啸着斥责粗鲁的豪杰,怒喝声中疲倦的牛群劳作着。
贫穷之时还有余名声留存,言语虽然空洞却声音高亢。
有人追求封禅的荣华富贵,但家宅只是空壁一片,自以为与伟大的帝皇羲皇相似陶朱。
听说醉乡的天地宽广无边,此生只想逃离尘世纷扰。

诗意和赏析:
这首诗描述了作者对现实社会中粗俗豪放、追求名利的人们的批判和自己的逃离追求的心境。诗中通过对骏马、牛群的描绘,表达了作者对于粗豪行为的不屑和谴责。作者认为那些追求功名利禄的人们,即使获得了一定的成就,也只是空洞无物,言语虽高亢却缺乏实质。他们追求封禅的富贵,却只能面对空无一物的家宅,自以为能够与伟大的帝皇相媲美,实际上只是自欺欺人。相比之下,作者更向往那种宽广无边的醉乡,渴望逃离现实的纷扰和束缚。

这首诗词运用了生动的形象描写和对比手法,通过对骏马、牛群和追求者的描绘,凸显了作者对于现实社会中功利追求的不屑和对自由与宁静的向往。通过对诗中形象的展示,作者表达了自己对于现实的批判和对内心追求的诉求,给人以深思和启迪。

总体而言,这首诗词通过对现实的批判与对理想的追求,表达了作者对于粗豪行为的不满和对于自由境界的向往,展现了作者的个性情怀和对人生的独立思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行行骢马劾粗豪”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wāng zǎi jiàn jì
次韵汪宰见寄

xíng xíng cōng mǎ hé cū háo, chì chì gòng niú juàn zuò láo.
行行骢马劾粗豪,叱叱共牛倦作劳。
qióng zé yǒu yú míng jī zài, yán zhī wú zuò yǔ shēng gāo.
穷则有余名迹在,言之无作语声高。
shuí qiú fēng shàn jiā tú bì, zì wèi xī huáng rén shì táo.
谁求封禅家徒壁,自谓羲皇人似陶。
jiàn shuō zuì xiāng tiān dì kuò, cǐ shēng liáo xiàng cǐ zhōng táo.
见说醉乡天地阔,此生聊向此中逃。

“行行骢马劾粗豪”平仄韵脚

拼音:xíng xíng cōng mǎ hé cū háo
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行行骢马劾粗豪”的相关诗句

“行行骢马劾粗豪”的关联诗句

网友评论


* “行行骢马劾粗豪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行行骢马劾粗豪”出自方岳的 《次韵汪宰见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢