“阳和本根在”的意思及全诗出处和翻译赏析

阳和本根在”出自宋代方岳的《感春》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáng hé běn gēn zài,诗句平仄:平平仄平仄。

“阳和本根在”全诗

《感春》
宋代   方岳
春风来无边,草木含华滋。
道旁有枯荄,昨夜方葳蕤。
阳和本根在,芽甲生光辉。
造化亦何心,荣悴各有时。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《感春》方岳 翻译、赏析和诗意

《感春》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

春风无边地吹来,草木都含着花朵茁壮成长。道旁有些枯荄,昨夜刚刚萌发的嫩芽。太阳的温暖根基在这里,芽甲散发着光辉。造物主的心思又在哪里呢?兴盛和凋谢各有其时。

这首诗词通过春天的自然景观,表达了诗人对春季的感悟和思考。春风无边,草木含华滋,描绘了春天的生机勃勃的景象。诗人通过描写道旁的枯荄和刚刚萌发的嫩芽,展现了生命的轮回和变迁。太阳的温暖和芽甲的光辉,象征着生命的力量和希望。然而,诗人也在思考万物的生成和凋谢,提出了造物主的心思难以捉摸的问题。

这首诗词虽然简短,但通过对春天的观察和思考,展现了生命的轮回和变化的道理。诗人以简洁而富有意境的语言,描绘了春天的景象,同时思考了生命的起源和循环。整首诗意蕴含着对自然的赞美和对人生哲理的思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阳和本根在”全诗拼音读音对照参考

gǎn chūn
感春

chūn fēng lái wú biān, cǎo mù hán huá zī.
春风来无边,草木含华滋。
dào páng yǒu kū gāi, zuó yè fāng wēi ruí.
道旁有枯荄,昨夜方葳蕤。
yáng hé běn gēn zài, yá jiǎ shēng guāng huī.
阳和本根在,芽甲生光辉。
zào huà yì hé xīn, róng cuì gè yǒu shí.
造化亦何心,荣悴各有时。

“阳和本根在”平仄韵脚

拼音:yáng hé běn gēn zài
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阳和本根在”的相关诗句

“阳和本根在”的关联诗句

网友评论


* “阳和本根在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阳和本根在”出自方岳的 《感春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢