“荼蘼芍药几何日”的意思及全诗出处和翻译赏析

荼蘼芍药几何日”出自宋代方岳的《上冢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tú mí sháo yào jǐ hé rì,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“荼蘼芍药几何日”全诗

《上冢》
宋代   方岳
一杯麦饭洒悲辛,不尽烟芜旧与新。
地下岂无担板汉,世间但有乞墦人。
荼蘼芍药几何日,寒食清明又一春。
自是老怀多感慨,非干芳草负蹄轮。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《上冢》方岳 翻译、赏析和诗意

《上冢》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一杯麦饭洒悲辛,
不尽烟芜旧与新。
地下岂无担板汉,
世间但有乞墦人。
荼蘼芍药几何日,
寒食清明又一春。
自是老怀多感慨,
非干芳草负蹄轮。

诗意:
这首诗以古墓为背景,表达了对逝去时光和死亡的思考以及对陪葬者与墓地的感慨之情。通过描绘墓地中的景象,表达了时间的流转、人事的更迭和生命的脆弱。

赏析:
诗的开头以一杯麦饭洒落来揭示出诗人内心的悲伤和辛酸。"不尽烟芜旧与新"一句,通过对烟芜景象的描绘,暗示了时间的无情流转,将过去与现在融为一体。接着,诗人提到地下葬有担板汉,表达了对古代墓地中安眠者的思念之情,同时也暗示了生命的短暂和必然的终结。

"世间但有乞墦人"这句表达了诗人对于生者的思考。乞墦人是指那些贫穷无地葬的人,通过这句话,诗人暗示了人们对死亡和安葬的不同态度,反映了社会的不公和人生的悲苦。

"荼蘼芍药几何日,寒食清明又一春"这两句描绘了荼蘼和芍药两种花卉的开放与凋谢,通过对花开花落的描述,表达了生命的短暂和人事的更迭。寒食和清明是中国传统的扫墓节日,寒食是为了纪念贤臣介子推,清明则是为了祭拜祖先和扫墓。这两个节日的到来象征着时间的流转,也让诗人产生了对生命的感慨。

最后两句"自是老怀多感慨,非干芳草负蹄轮"表达了诗人对时光流转的感慨和对生命的思考。诗人的年纪已经渐长,内心充满感慨,他认为自己的感慨并非是对芳草所负的责任,而是时间的不可抗拒和生命的无常。

《上冢》以古墓为背景,通过墓地的景象和节日的交替,表达了对时光流转、生命短暂以及人生的无奈和感慨,展示了诗人对生死和人事的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荼蘼芍药几何日”全诗拼音读音对照参考

shàng zhǒng
上冢

yī bēi mài fàn sǎ bēi xīn, bù jìn yān wú jiù yǔ xīn.
一杯麦饭洒悲辛,不尽烟芜旧与新。
dì xià qǐ wú dān bǎn hàn, shì jiān dàn yǒu qǐ fán rén.
地下岂无担板汉,世间但有乞墦人。
tú mí sháo yào jǐ hé rì, hán shí qīng míng yòu yī chūn.
荼蘼芍药几何日,寒食清明又一春。
zì shì lǎo huái duō gǎn kǎi, fēi gàn fāng cǎo fù tí lún.
自是老怀多感慨,非干芳草负蹄轮。

“荼蘼芍药几何日”平仄韵脚

拼音:tú mí sháo yào jǐ hé rì
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荼蘼芍药几何日”的相关诗句

“荼蘼芍药几何日”的关联诗句

网友评论


* “荼蘼芍药几何日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荼蘼芍药几何日”出自方岳的 《上冢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢