“酌我紫金盏”的意思及全诗出处和翻译赏析

酌我紫金盏”出自宋代方岳的《小集垂丝海棠下》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuó wǒ zǐ jīn zhǎn,诗句平仄:平仄仄平仄。

“酌我紫金盏”全诗

《小集垂丝海棠下》
宋代   方岳
酌我紫金盏,醉此红玉蕤。
为经老天手,元气之所滋。
万生有不齐,时至俱纷披。
一一得自性,亦岂造化私。
君看枝上花,荣落方自兹。
所可必者性,不可违者时。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《小集垂丝海棠下》方岳 翻译、赏析和诗意

《小集垂丝海棠下》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

酌我紫金盏,醉此红玉蕤。
我端起紫金盏,喝醉于这红玉般的美酒。

为经老天手,元气之所滋。
这是老天爷亲手酿造的美酒,是生命的源泉所孕育。

万生有不齐,时至俱纷披。
世间万物各有不同,随着时间的推移,皆显现出各自的特色。

一一得自性,亦岂造化私。
每一样都拥有其独特的本性,岂能将其归因于造物主的私心?

君看枝上花,荣落方自兹。
请你观赏那枝头上的花儿,它们的繁华与凋零皆源自自然的规律。

所可必者性,不可违者时。
我们能够把握的只有本性,而无法逆转的则是时光的流转。

这首诗词通过描绘饮酒和观赏花朵的场景,表达了作者对生命和自然规律的思考。诗中探讨了人性与造物之间的关系,认为每个个体都有独特的本性,而时间的推移则使得万物展现出各自的特色。作者通过对花朵的描绘,强调了生命的短暂和时光的不可逆转。整首诗以简洁、朴素的语言展现了人生和自然的哲学思考,寄寓了对自然规律的敬畏和对生命的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酌我紫金盏”全诗拼音读音对照参考

xiǎo jí chuí sī hǎi táng xià
小集垂丝海棠下

zhuó wǒ zǐ jīn zhǎn, zuì cǐ hóng yù ruí.
酌我紫金盏,醉此红玉蕤。
wèi jīng lǎo tiān shǒu, yuán qì zhī suǒ zī.
为经老天手,元气之所滋。
wàn shēng yǒu bù qí, shí zhì jù fēn pī.
万生有不齐,时至俱纷披。
yī yī de zì xìng, yì qǐ zào huà sī.
一一得自性,亦岂造化私。
jūn kàn zhī shàng huā, róng luò fāng zì zī.
君看枝上花,荣落方自兹。
suǒ kě bì zhě xìng, bù kě wéi zhě shí.
所可必者性,不可违者时。

“酌我紫金盏”平仄韵脚

拼音:zhuó wǒ zǐ jīn zhǎn
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酌我紫金盏”的相关诗句

“酌我紫金盏”的关联诗句

网友评论


* “酌我紫金盏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酌我紫金盏”出自方岳的 《小集垂丝海棠下》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢