“别离苦忆平山柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

别离苦忆平山柳”出自宋代方岳的《约黄成之观琼花予不及从以诗代简》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bié lí kǔ yì píng shān liǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“别离苦忆平山柳”全诗

《约黄成之观琼花予不及从以诗代简》
宋代   方岳
处处春风自物华,有诗不了醉生涯。
别离苦忆平山柳,题品翻疑后土花。
独倚断云愁战马,重歌流水带归鸦。
梦寒飞过江南岸,茅屋依然竹径斜。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《约黄成之观琼花予不及从以诗代简》方岳 翻译、赏析和诗意

《约黄成之观琼花予不及从以诗代简》是宋代方岳的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
到处都是春风自然盛放,有诗句无法表达我醉美的生活。
别离时苦苦回忆着平山的柳树,品味着它们仿佛是后土的花朵。
我独自倚靠在断云之上,愁苦得像是在战马的征途上。
我高歌着,伴随着流水回家的乌鸦。
寒梦飞越江南的岸边,茅屋依然靠在竹径斜斜之处。

诗意:
该诗表达了作者对春天的赞美和对生活的热爱,同时展示了他对别离和离愁的深刻感受。作者以简洁的语言描绘了自然的美景和内心的情感,通过诗歌表达了自己的心境和对生活的思考。

赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘春天的盛景和自然的美丽,表达了作者内心的愉悦和对生活的热爱。作者用简洁而质朴的语言,展示了自然界的美好与宏大,同时也表达了自己对别离和离愁的深刻感受。这种对自然和感情的交融,在诗中营造了一种静谧而含蓄的氛围。

诗中运用了对比手法,通过对比春风与醉生涯、别离与平山柳、疑后土花与琼花的描绘,凸显了作者内心的情感体验。诗人以简洁的语言勾勒出自然景物的形象,使读者能够感受到作者真挚的情感和对生活的思考。整首诗以自然景物为线索,将自然与人情融为一体,展示了作者对生活的热爱和对美的追求。

通过这首诗,读者可以感受到作者对自然的热爱和对生活的真挚感受。诗中所表达的情感和思考,引发了读者对自然、人生和情感的思考,让人产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“别离苦忆平山柳”全诗拼音读音对照参考

yuē huáng chéng zhī guān qióng huā yǔ bù jí cóng yǐ shī dài jiǎn
约黄成之观琼花予不及从以诗代简

chǔ chù chūn fēng zì wù huá, yǒu shī bù liǎo zuì shēng yá.
处处春风自物华,有诗不了醉生涯。
bié lí kǔ yì píng shān liǔ, tí pǐn fān yí hòu tǔ huā.
别离苦忆平山柳,题品翻疑后土花。
dú yǐ duàn yún chóu zhàn mǎ, zhòng gē liú shuǐ dài guī yā.
独倚断云愁战马,重歌流水带归鸦。
mèng hán fēi guò jiāng nán àn, máo wū yī rán zhú jìng xié.
梦寒飞过江南岸,茅屋依然竹径斜。

“别离苦忆平山柳”平仄韵脚

拼音:bié lí kǔ yì píng shān liǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“别离苦忆平山柳”的相关诗句

“别离苦忆平山柳”的关联诗句

网友评论


* “别离苦忆平山柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“别离苦忆平山柳”出自方岳的 《约黄成之观琼花予不及从以诗代简》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢