“轻生如暂别”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻生如暂别”出自唐代孟郊的《杂曲歌辞·游侠行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng shēng rú zàn bié,诗句平仄:平平平仄平。

“轻生如暂别”全诗

《杂曲歌辞·游侠行》
唐代   孟郊
壮士性刚决,火中见石裂。
杀人不回头,轻生如暂别
岂知眼有泪,肯白头上发。
平生无恩酬,剑闲一百月。

分类:

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《杂曲歌辞·游侠行》孟郊 翻译、赏析和诗意

中文译文:
壮士性格坚决,身处火中见到石头都会碎裂。
杀人决不回头,轻慢生死如同暂时告别。
难道不知道眼中也有泪水,肯将白发留在头顶。
一生没有得到恩情的回报,剑已经闲置了一百个月。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个坚定不移的侠客形象。诗人孟郊以豪迈的笔调表达了这位侠客的无畏态度和对个人信仰的坚持。壮士性情坚决,纵然身处火中都能坚守,展现了他的勇气和不屈的精神。他杀人决不回头,宁愿选择死亡,生死轻如暂别,表达了他对生命的淡泊态度和对义气的追求。然而,诗人也揭示了这位侠客背后的忧伤和无奈。他的眼睛也会流泪,白发如今已经长满头顶,这表明他也有柔情和年岁的痕迹。然而,他从未得到过好的回报,剑已经闲置了一百个月,这暗示了他对于侠义生活的无奈和对自己功绩被遗忘的遗憾。整首诗以简洁有力、铿锵有力的词语表达了侠客的悲壮和坚韧,展现了他们特有的豪情和信仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻生如暂别”全诗拼音读音对照参考

zá qū gē cí yóu xiá xíng
杂曲歌辞·游侠行

zhuàng shì xìng gāng jué, huǒ zhōng jiàn shí liè.
壮士性刚决,火中见石裂。
shā rén bù huí tóu, qīng shēng rú zàn bié.
杀人不回头,轻生如暂别。
qǐ zhī yǎn yǒu lèi, kěn bái tóu shàng fā.
岂知眼有泪,肯白头上发。
píng shēng wú ēn chóu, jiàn xián yī bǎi yuè.
平生无恩酬,剑闲一百月。

“轻生如暂别”平仄韵脚

拼音:qīng shēng rú zàn bié
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻生如暂别”的相关诗句

“轻生如暂别”的关联诗句

网友评论

* “轻生如暂别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻生如暂别”出自孟郊的 《杂曲歌辞·游侠行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢