“我故於君了不疑”的意思及全诗出处和翻译赏析

我故於君了不疑”出自宋代方岳的《跋至能所书西湖洞天事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ gù yú jūn liǎo bù yí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“我故於君了不疑”全诗

《跋至能所书西湖洞天事》
宋代   方岳
圮上老人亲堕屦,衡山道士共联诗。
向来此事亦多矣,我故於君了不疑

分类: 西湖

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《跋至能所书西湖洞天事》方岳 翻译、赏析和诗意

《跋至能所书西湖洞天事》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
跋到能所书写西湖洞天之事,高龄老人亲自拜访,与衡山的道士一同联笔写诗。这样的事情在这里经常发生,我对你并不怀疑。

诗意:
这首诗词表达了诗人方岳对西湖洞天之事的赞叹和敬重。跋指的是题跋,能所则是指能书画的地方。诗中的圮上老人代表了方岳自己,他亲自登门拜访,与衡山的道士共同创作了这首诗。方岳并不怀疑西湖洞天之事的真实性和重要性,对此表示坚定的信任和认同。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了方岳对西湖洞天之事的肯定和赞美。通过跋题的方式,方岳表达了自己亲临现场,并与道士合作写下这首诗的经历。诗人对于西湖洞天之事的频繁发生并不感到惊奇,而是展现出对这种现象的深入了解和对其真实性的坚信。

诗中的"圮上老人"一词,既可以理解为方岳自己,也可以象征着智者、贤者。他们以高龄的身份亲自参与其中,表达了对西湖洞天之事的重视和对道教文化的尊崇。整首诗以简洁明了的语言展现了方岳对西湖洞天之事的认同和敬重,体现了他作为一位文人的情感和审美追求。

这首诗词以简洁而明确的表达方式,突出了方岳对西湖洞天之事的肯定态度和对道教文化的敬仰之情,展现了文人对自然景观和人文传统的热爱与推崇。它也向我们展示了宋代文人对于神秘事物和传统文化的思考和追求,具有一定的历史和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我故於君了不疑”全诗拼音读音对照参考

bá zhì néng suǒ shū xī hú dòng tiān shì
跋至能所书西湖洞天事

pǐ shàng lǎo rén qīn duò jù, héng shān dào shì gòng lián shī.
圮上老人亲堕屦,衡山道士共联诗。
xiàng lái cǐ shì yì duō yǐ, wǒ gù yú jūn liǎo bù yí.
向来此事亦多矣,我故於君了不疑。

“我故於君了不疑”平仄韵脚

拼音:wǒ gù yú jūn liǎo bù yí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我故於君了不疑”的相关诗句

“我故於君了不疑”的关联诗句

网友评论


* “我故於君了不疑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我故於君了不疑”出自方岳的 《跋至能所书西湖洞天事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢