“老我无诗泣鬼神”的意思及全诗出处和翻译赏析

老我无诗泣鬼神”出自宋代方岳的《次韵红蕉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo wǒ wú shī qì guǐ shén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“老我无诗泣鬼神”全诗

《次韵红蕉》
宋代   方岳
山花山草杂前陈,谁解芬芳霰雪晨。
红菡萏肥如欲焰,绿玲珑卷过于春。
化工有意怜丘壑,老我无诗泣鬼神
待唤麯生相暖熟,雨晴禽哢是歌唇。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵红蕉》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵红蕉》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

红蕉的香气掺杂着山花和山草,谁能领略到那芬芳飘洒在霜雪晨曦中的美丽。红色的莲花肥厚得像要燃烧起来,绿色的莲蓬盘旋绕过春季。化工之人有意怜悯着山丘和壑谷,而我这个老人却无法用诗句来表达内心的哀伤,只能默默地流泪唤麦发酵,希望酒能变得温暖而成熟。雨过天晴时,鸟儿高唱,歌声如唇舌般动听。

诗词《次韵红蕉》以山花、山草和红蕉为主题,表达了诗人对自然美景的赞美和对自己创作能力的无奈。诗中描绘了红蕉的香气和莲花的美丽,通过对自然景物的描写展示了丰富的意象和细腻的感受。诗人借用化工、麦芽发酵的意象,表达了自己对山丘和壑谷的怜悯之情以及对自己无法创作出满意诗篇的悲伤。最后,诗人通过描绘雨过天晴时鸟儿的歌唱,展示了自然界的喜悦和美好。

这首诗词运用了形象生动的描写手法,通过对自然景物的细腻描绘,展现了诗人对自然的敏感和热爱。同时,诗人通过对自己创作能力的反思和自省,表达了对艺术创作的追求和无奈。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老我无诗泣鬼神”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hóng jiāo
次韵红蕉

shān huā shān cǎo zá qián chén, shuí jiě fēn fāng sǎn xuě chén.
山花山草杂前陈,谁解芬芳霰雪晨。
hóng hàn dàn féi rú yù yàn, lǜ líng lóng juǎn guò yú chūn.
红菡萏肥如欲焰,绿玲珑卷过于春。
huà gōng yǒu yì lián qiū hè, lǎo wǒ wú shī qì guǐ shén.
化工有意怜丘壑,老我无诗泣鬼神。
dài huàn qū shēng xiàng nuǎn shú, yǔ qíng qín lòng shì gē chún.
待唤麯生相暖熟,雨晴禽哢是歌唇。

“老我无诗泣鬼神”平仄韵脚

拼音:lǎo wǒ wú shī qì guǐ shén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老我无诗泣鬼神”的相关诗句

“老我无诗泣鬼神”的关联诗句

网友评论


* “老我无诗泣鬼神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老我无诗泣鬼神”出自方岳的 《次韵红蕉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢