“文如翻海百川朝”的意思及全诗出处和翻译赏析

文如翻海百川朝”出自宋代方岳的《次韵山居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén rú fān hǎi bǎi chuān cháo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“文如翻海百川朝”全诗

《次韵山居》
宋代   方岳
文如翻海百川朝,不说从前两耳嚣。
径与此山俱寂寂,未应吾道竟寥寥。
一生不办雕龙口,十万谁缠骑鹤腰。
但得草茅化歇去,何如快活有新条。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵山居》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵山居》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
文如翻海百川朝,
不说从前两耳嚣。
径与此山俱寂寂,
未应吾道竟寥寥。
一生不办雕龙口,
十万谁缠骑鹤腰。
但得草茅化歇去,
何如快活有新条。

诗意:
这首诗描绘了作者方岳的山居生活。他将文学比喻为翻动海洋的百川,意味着文学的广阔和丰富。然而,他并不喜欢谈论过去的事情,认为那只是空耳嚣乱而已。他与山景一起安静地存在,但却感到自己的道路还未能得到回应,显得有些孤寂。他表示自己一生都没有追求权势和名利,不像那些追逐权力和富贵的人。相反,他希望能过上简朴的生活,远离尘世的纷扰,过上与自然相融的生活方式,这样会更加快乐,有新的体验。

赏析:
这首诗词展现了作者对山居生活的向往和追求简朴自然的态度。他抛弃了追逐功名利禄的欲望,选择了过一种安静、宁静的生活方式。他通过用文学来描绘自己的思想和感受,表达了对于淡泊名利、追求内心宁静的向往。诗中的山居景象与作者内心的寂静相呼应,形成了一种平和、宁静的氛围。这首诗词通过简练而深刻的语言,表达了对于简朴生活的追求和对于自然环境的赞美,传达了一种远离尘嚣的心境和对于内心自由的向往,给人以宁静、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文如翻海百川朝”全诗拼音读音对照参考

cì yùn shān jū
次韵山居

wén rú fān hǎi bǎi chuān cháo, bù shuō cóng qián liǎng ěr xiāo.
文如翻海百川朝,不说从前两耳嚣。
jìng yǔ cǐ shān jù jì jì, wèi yīng wú dào jìng liáo liáo.
径与此山俱寂寂,未应吾道竟寥寥。
yī shēng bù bàn diāo lóng kǒu, shí wàn shuí chán qí hè yāo.
一生不办雕龙口,十万谁缠骑鹤腰。
dàn dé cǎo máo huà xiē qù, hé rú kuài huó yǒu xīn tiáo.
但得草茅化歇去,何如快活有新条。

“文如翻海百川朝”平仄韵脚

拼音:wén rú fān hǎi bǎi chuān cháo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文如翻海百川朝”的相关诗句

“文如翻海百川朝”的关联诗句

网友评论


* “文如翻海百川朝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文如翻海百川朝”出自方岳的 《次韵山居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢