“宗派鸬鹚烟雨外”的意思及全诗出处和翻译赏析

宗派鸬鹚烟雨外”出自宋代方岳的《次韵徐太博》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zōng pài lú cí yān yǔ wài,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“宗派鸬鹚烟雨外”全诗

《次韵徐太博》
宋代   方岳
宗派鸬鹚烟雨外,钓蓑能得几从清。
坐无相印田三顷,捻到吟髭雪几茎。
剡曲船今寒昨梦,灞桥驴亦笑尘缨。
南州高士难为客,相许相从文字盟。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵徐太博》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵徐太博》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

宗派鸬鹚烟雨外,钓蓑能得几从清。
在宗派之外,鸬鹚在雨雾中嬉戏,钓客穿着渔蓑,能够体悟到多少宁静之美。

坐无相印田三顷,捻到吟髭雪几茎。
坐在没有耕种痕迹的田地上,捻起胡须吟咏,雪花落在胡须上有几根。

剡曲船今寒昨梦,灞桥驴亦笑尘缨。
剡曲船,即山水之间的小船,今日在寒冷中,昨夜却是梦中的景象;灞桥上的驴也嘲笑尘土飞扬的马缰绳。

南州高士难为客,相许相从文字盟。
南州的高士难以为外来客,彼此相许,相互陪伴,结成文字盟约。

这首诗词通过描绘自然景物和人物情感,表达了作者对宁静与自然之美的向往,以及对文字的珍视和对友情的推崇。诗中运用了具象的意象与抽象的情感结合,以简洁的语言展示了宋代文人的闲适生活和对理想境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宗派鸬鹚烟雨外”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xú tài bó
次韵徐太博

zōng pài lú cí yān yǔ wài, diào suō néng dé jǐ cóng qīng.
宗派鸬鹚烟雨外,钓蓑能得几从清。
zuò wú xiāng yìn tián sān qǐng, niǎn dào yín zī xuě jǐ jīng.
坐无相印田三顷,捻到吟髭雪几茎。
shàn qū chuán jīn hán zuó mèng, bà qiáo lǘ yì xiào chén yīng.
剡曲船今寒昨梦,灞桥驴亦笑尘缨。
nán zhōu gāo shì nán wéi kè, xiāng xǔ xiāng cóng wén zì méng.
南州高士难为客,相许相从文字盟。

“宗派鸬鹚烟雨外”平仄韵脚

拼音:zōng pài lú cí yān yǔ wài
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宗派鸬鹚烟雨外”的相关诗句

“宗派鸬鹚烟雨外”的关联诗句

网友评论


* “宗派鸬鹚烟雨外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宗派鸬鹚烟雨外”出自方岳的 《次韵徐太博》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢