“已约山妻同野饭”的意思及全诗出处和翻译赏析

已约山妻同野饭”出自宋代方岳的《观刈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ yuē shān qī tóng yě fàn,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“已约山妻同野饭”全诗

《观刈》
宋代   方岳
蹄豚盂酒祝瓯窭,一饱人间百事休。
已约山妻同野饭,今年又胜去年秋。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《观刈》方岳 翻译、赏析和诗意

《观刈》是宋代方岳的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

诗词中描述了一个简朴而幸福的场景。诗人与山妻一起,观看着农民们在收割庄稼,他们用蹄豚(一种小型猪)盛满酒,向瓯窭(瓯和窭都是贫寒的象征)祝福,享受人间的宁静。他们已经约好在山上共进野饭,今年的收获比去年的秋天更加丰盛。

这首诗词传递了平凡生活中的喜悦和满足感。诗人通过描述农田景象和简单的生活场景,表达了对自然的赞美和对朴素生活的追求。他将幸福归结于与山妻的默契和共同分享丰收的喜悦。诗人对于物质贫困并不感到悲伤,相反,他从简朴生活中发现了真正的快乐。

这首诗词通过对农田景象和家庭生活的描绘,传达了人们对自然和生活的热爱。它表达了对于朴素幸福和共同欢乐的向往,强调了人与自然的和谐相处。诗人以简洁明快的语言,展现了一种宁静而美好的生活状态,给人以心灵的慰藉和启发。

这首诗词中融入了对美好生活的追求和对自然的热爱,向人们传递了积极向上的情感。它通过朴素的场景和简练的语言,使读者感受到了平凡生活中的快乐和满足,激发了人们对于真正幸福的思考。这首诗词以淡然平和的笔触,表达了诗人对于生活的独特感悟,引导人们珍惜平凡中的美好,追求内心真正的满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已约山妻同野饭”全诗拼音读音对照参考

guān yì
观刈

tí tún yú jiǔ zhù ōu jù, yī bǎo rén jiān bǎi shì xiū.
蹄豚盂酒祝瓯窭,一饱人间百事休。
yǐ yuē shān qī tóng yě fàn, jīn nián yòu shèng qù nián qiū.
已约山妻同野饭,今年又胜去年秋。

“已约山妻同野饭”平仄韵脚

拼音:yǐ yuē shān qī tóng yě fàn
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已约山妻同野饭”的相关诗句

“已约山妻同野饭”的关联诗句

网友评论


* “已约山妻同野饭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已约山妻同野饭”出自方岳的 《观刈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢