“枝北枝南恨未除”的意思及全诗出处和翻译赏析

枝北枝南恨未除”出自宋代方岳的《寄梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī běi zhī nán hèn wèi chú,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“枝北枝南恨未除”全诗

《寄梅》
宋代   方岳
枝北枝南恨未除,春风误到寿阳居。
诗家不识梅花讳,把做好看夸道渠。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《寄梅》方岳 翻译、赏析和诗意

《寄梅》是宋代方岳创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
枝北枝南恨未除,
春风误到寿阳居。
诗家不识梅花讳,
把做好看夸道渠。

诗意:
这首诗词表达了作者对梅花的喜爱和对自己创作的自信。作者感叹自己所处的环境没有梅花,虽然春风将梅花的芬芳误传到了他的居所,但他的诗人身份却无法真正理解梅花的含义,只能将其诗意夸大来表达自己的创作能力。

赏析:
这首诗词通过对梅花的描绘,反映了诗人对美的追求和创作的自信心。诗中的"枝北枝南恨未除"表达了诗人对梅花的遗憾和思念,暗示他身处的地方没有梅花,因此无法亲自欣赏梅花的美丽。"春风误到寿阳居"表明春风将梅花的香气误传到了诗人的居所,让他感到意外和惊喜。"诗家不识梅花讳"体现了诗人对其他诗人们无法真正理解梅花的感叹,暗示自己对梅花的理解超越了其他人。"把做好看夸道渠"则表达了诗人对自己创作能力的自信,他将自己的创作能力夸大成为了可以超越梅花的境界。

整首诗词以梅花为主题,通过对梅花的描绘和自我夸赞,展现了诗人对美的追求和对自己创作能力的自信。这首诗词通过简洁明了的语言,表达了诗人对梅花的热爱和对自己创作的自豪,同时也反映了他对其他诗人们对梅花理解的不足。整体而言,这首诗词展示了诗人对美的追求和自我表达的渴望,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枝北枝南恨未除”全诗拼音读音对照参考

jì méi
寄梅

zhī běi zhī nán hèn wèi chú, chūn fēng wù dào shòu yáng jū.
枝北枝南恨未除,春风误到寿阳居。
shī jiā bù shí méi huā huì, bǎ zuò hǎo kàn kuā dào qú.
诗家不识梅花讳,把做好看夸道渠。

“枝北枝南恨未除”平仄韵脚

拼音:zhī běi zhī nán hèn wèi chú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枝北枝南恨未除”的相关诗句

“枝北枝南恨未除”的关联诗句

网友评论


* “枝北枝南恨未除”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枝北枝南恨未除”出自方岳的 《寄梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢