“我犹未醉春先醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

我犹未醉春先醉”出自宋代方岳的《小醉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yóu wèi zuì chūn xiān zuì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“我犹未醉春先醉”全诗

《小醉》
宋代   方岳
日淡风恬独倚筇,一池草色自溶深。
我犹未醉春先醉,政不关渠琥珀浓。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《小醉》方岳 翻译、赏析和诗意

《小醉》是宋代诗人方岳的作品。这首诗描述了一个宁静而美丽的春日景象,同时表达了诗人对春天的热爱和对生活的豪情。

诗意和赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和对比的手法,传达了诗人内心的情感和对生活的热爱。

诗中描述的画面是一个宁静的春日,太阳渐渐升起,微风轻拂着大地。诗人独自依靠着长竹杖,静静地倚在那里。他眼前是一池碧绿的草色,草的颜色和湖水融为一体,给人一种深邃而宁静的感觉。整个景象中没有任何外在的干扰,只有宁静和安宁。

诗人在这样一个美好的春日里,却感到自己尚未醉心于春天的美景。这种未醉的状态并非指诗人的酒量,而是指他对春天的热爱和情感的投入。他认为自己尚未完全沉浸在春天的美妙中,还有更多的情感和热情等待着他去发现和体验。

最后两句表达了诗人心中的豪情和对生活的态度。他说自己的心境与政治无关,与琥珀般浓郁的珍贵物品也无关。这里的“政”指的是世事纷扰和功名利禄。诗人将自己的心境与这些俗世的事物割离开来,表达了对自由自在生活的渴望和对内心世界的追求。

总体来说,这首诗通过对自然景色的描绘,表达了诗人对春天的热爱和对纯粹生活的追求。诗人在宁静的春日中借用自然景色来表达自己的情感,展示了他内心世界的深深思考和对自由自在的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我犹未醉春先醉”全诗拼音读音对照参考

xiǎo zuì
小醉

rì dàn fēng tián dú yǐ qióng, yī chí cǎo sè zì róng shēn.
日淡风恬独倚筇,一池草色自溶深。
wǒ yóu wèi zuì chūn xiān zuì, zhèng bù guān qú hǔ pò nóng.
我犹未醉春先醉,政不关渠琥珀浓。

“我犹未醉春先醉”平仄韵脚

拼音:wǒ yóu wèi zuì chūn xiān zuì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我犹未醉春先醉”的相关诗句

“我犹未醉春先醉”的关联诗句

网友评论


* “我犹未醉春先醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我犹未醉春先醉”出自方岳的 《小醉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢