“人间尘土何堪住”的意思及全诗出处和翻译赏析

人间尘土何堪住”出自宋代方岳的《餐雪辘轳体》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén jiān chén tǔ hé kān zhù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“人间尘土何堪住”全诗

《餐雪辘轳体》
宋代   方岳
酒渴来时海不供,山寒餐玉有奇功。
柘浆滴处丝糕紫,冰碗擎将片脑忪。
透骨洗清烟火气,满腔顿着水晶宫。
人间尘土何堪住,径住琼瑶第一峰。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《餐雪辘轳体》方岳 翻译、赏析和诗意

诗词:《餐雪辘轳体》
朝代:宋代
作者:方岳

《餐雪辘轳体》是宋代诗人方岳的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
酒渴来时海不供,
山寒餐玉有奇功。
柘浆滴处丝糕紫,
冰碗擎将片脑忪。
透骨洗清烟火气,
满腔顿着水晶宫。
人间尘土何堪住,
径住琼瑶第一峰。

诗意:
这首诗描绘了一位饮者在寒冷的山中,酒渴难耐,无法寻得海水来解渴,但他却能够在这寒山中享受到珍贵的玉米糕。诗中还描述了他喝着柘浆,滴落在糕点上,使其显得紫色。他用冰碗托起这片糕点,享受着美食,使他的头脑清晰而充满活力。他的内心充满了宁静和喜悦,仿佛置身于水晶宫殿之中。最后两句表达了他对尘世的厌倦,渴望住在琼瑶仙境中的愿望。

赏析:
这首诗通过对酒渴和寒冷环境中的餐食描写,表达了一种超脱尘世的情怀和对美好生活的向往。诗中运用了对比的手法,通过对海和山、酒和玉的对比,突出了酒渴和寒冷环境之间的矛盾。诗人通过描述柘浆滴在丝糕上的场景,巧妙地运用了色彩的对比,使糕点变得更加珍贵和美味。冰碗的出现更加凸显了这场景的奢华和独特性。诗人通过描写这样一个简单的饮食场景,表达了他对现实世界的厌倦和对理想境界的向往。

整首诗以寒冷的山中环境为背景,通过细腻的描写和对比的手法,展现了诗人内心深处的宁静和追求。最后两句表达了对尘世的疲倦和对琼瑶仙境的向往,体现了诗人的情感和思想境界。这首诗以简洁而凝练的语言,表达了作者对于理想生活的追求和对尘世的厌倦,给人以思考和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人间尘土何堪住”全诗拼音读音对照参考

cān xuě lù lú tǐ
餐雪辘轳体

jiǔ kě lái shí hǎi bù gōng, shān hán cān yù yǒu qí gōng.
酒渴来时海不供,山寒餐玉有奇功。
zhè jiāng dī chù sī gāo zǐ, bīng wǎn qíng jiāng piàn nǎo sōng.
柘浆滴处丝糕紫,冰碗擎将片脑忪。
tòu gǔ xǐ qīng yān huǒ qì, mǎn qiāng dùn zhe shuǐ jīng gōng.
透骨洗清烟火气,满腔顿着水晶宫。
rén jiān chén tǔ hé kān zhù, jìng zhù qióng yáo dì yī fēng.
人间尘土何堪住,径住琼瑶第一峰。

“人间尘土何堪住”平仄韵脚

拼音:rén jiān chén tǔ hé kān zhù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人间尘土何堪住”的相关诗句

“人间尘土何堪住”的关联诗句

网友评论


* “人间尘土何堪住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人间尘土何堪住”出自方岳的 《餐雪辘轳体》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢