“亦知吟青今当换”的意思及全诗出处和翻译赏析

亦知吟青今当换”出自宋代方岳的《赪桐花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì zhī yín qīng jīn dāng huàn,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“亦知吟青今当换”全诗

《赪桐花》
宋代   方岳
似子圆红不似花,绿丛擎出野人家。
亦知吟青今当换,火候初成独体砂。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《赪桐花》方岳 翻译、赏析和诗意

《赪桐花》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
似子圆红不似花,
绿丛擎出野人家。
亦知吟青今当换,
火候初成独体砂。

诗意:
这首诗词描绘了一种赪桐花的景象。作者通过对花朵的描写,表达了自己对花的颜色和形态的感受,以及对花的品质和价值的思考。

赏析:
《赪桐花》以独特的视角和精细的描写展现了作者对赪桐花的观察和感悟。诗中的“似子圆红不似花”一句,通过对花朵颜色的比较,表达了赪桐花的特殊之处。它们的颜色虽然是红色的,但却不像其他花那样明艳,而更像成熟的果实,给人一种含蓄、内敛的美感。

接下来的两句“绿丛擎出野人家”,描绘了赪桐花生长在郊野之中的情景。花朵繁密地生长在绿色的丛中,仿佛是野人家中的装饰,展现了自然与人文的融合。

诗的最后两句“亦知吟青今当换,火候初成独体砂”,则表达了作者对自身创作的思考。吟青指的是以青砂为原料制作的茶具,而“吟青今当换”则意味着作者认为现在是时候改变创作的方式和风格了。最后一句“火候初成独体砂”则隐喻着作者的创作正处于初期,还需要经过时间的磨炼和沉淀。

整首诗词通过对赪桐花的描绘,抒发了作者对自然界万物的细致观察和对自身创作的思考。同时,通过对颜色、形态和品质的描述,展现了作者对审美的独特见解和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亦知吟青今当换”全诗拼音读音对照参考

chēng tóng huā
赪桐花

shì zi yuán hóng bù shì huā, lǜ cóng qíng chū yě rén jiā.
似子圆红不似花,绿丛擎出野人家。
yì zhī yín qīng jīn dāng huàn, huǒ hòu chū chéng dú tǐ shā.
亦知吟青今当换,火候初成独体砂。

“亦知吟青今当换”平仄韵脚

拼音:yì zhī yín qīng jīn dāng huàn
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亦知吟青今当换”的相关诗句

“亦知吟青今当换”的关联诗句

网友评论


* “亦知吟青今当换”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亦知吟青今当换”出自方岳的 《赪桐花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢