“雪屋为出斋房芝”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪屋为出斋房芝”出自宋代方岳的《次韵采菌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě wū wèi chū zhāi fáng zhī,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“雪屋为出斋房芝”全诗

《次韵采菌》
宋代   方岳
秋崖不惯大官肉,雪屋为出斋房芝
山灵颇怜世味薄,风格略与诗情宜。
菘膰何但退三舍,蕨拳恨不同一时。
自寻堕樵了幽寂,岂料枯卉能神奇。
群仙餐霞吸沆瀣,豪贵蒸乳盛琉璃。
砖炉石鼎煮飞瀑,此妙勿令渠辈知。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵采菌》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵采菌》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋崖不惯大官肉,
雪屋为出斋房芝。
山灵颇怜世味薄,
风格略与诗情宜。

译文:
在秋天的峭壁上,不习惯享用官府的美食,
在雪屋中,摘取斋房的芝草。
山灵颇为同情人世间的浮躁,
风格稍有与诗情相宜之处。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者方岳对于俗世繁华的厌倦和对自然山水的向往。作者在秋天的崖壁上,不愿意享受官府的肉食,而是宁愿去雪屋中采摘斋房的芝草,显示出他对清净淡泊的追求。他觉得山灵之物对于世俗的繁华是有所怜悯的,认为自然山水的风格与诗情相契合。通过对自然山水的讴歌,作者表达了对人世间喧嚣和浮躁的厌倦,倡导追求宁静和纯粹的心灵境界。

诗中运用了一些意象的描绘,如秋崖、大官肉、雪屋、斋房芝等,这些意象在表达作者情感的同时,也增加了诗词的艺术感和美感。通过对自然与人世的对比,传达了作者的思想情怀。

整首诗词以自然山水为背景,表达了对于俗世繁华的厌倦和对纯净宁静的向往。作者通过诗词向读者传达了追求内心宁静与自然之美的重要性,以及对于浮躁世俗的抵制。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪屋为出斋房芝”全诗拼音读音对照参考

cì yùn cǎi jūn
次韵采菌

qiū yá bù guàn dà guān ròu, xuě wū wèi chū zhāi fáng zhī.
秋崖不惯大官肉,雪屋为出斋房芝。
shān líng pō lián shì wèi báo, fēng gé lüè yǔ shī qíng yí.
山灵颇怜世味薄,风格略与诗情宜。
sōng fán hé dàn tuì sān shè, jué quán hèn bù tóng yī shí.
菘膰何但退三舍,蕨拳恨不同一时。
zì xún duò qiáo le yōu jì, qǐ liào kū huì néng shén qí.
自寻堕樵了幽寂,岂料枯卉能神奇。
qún xiān cān xiá xī hàng xiè, háo guì zhēng rǔ shèng liú lí.
群仙餐霞吸沆瀣,豪贵蒸乳盛琉璃。
zhuān lú shí dǐng zhǔ fēi pù, cǐ miào wù lìng qú bèi zhī.
砖炉石鼎煮飞瀑,此妙勿令渠辈知。

“雪屋为出斋房芝”平仄韵脚

拼音:xuě wū wèi chū zhāi fáng zhī
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪屋为出斋房芝”的相关诗句

“雪屋为出斋房芝”的关联诗句

网友评论


* “雪屋为出斋房芝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪屋为出斋房芝”出自方岳的 《次韵采菌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢