“重阳风雨何堪别”的意思及全诗出处和翻译赏析

重阳风雨何堪别”出自宋代方岳的《次韵滕和叔投赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóng yáng fēng yǔ hé kān bié,诗句平仄:平平平仄平平平。

“重阳风雨何堪别”全诗

《次韵滕和叔投赠》
宋代   方岳
白发相过各暮年,颜间老气自轩轩。
沧浪供砚心犹在,博雅藏书手自翻。
举世共知名父子,此身莫负晦翁门。
重阳风雨何堪别,只和名章当赠言。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵滕和叔投赠》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵滕和叔投赠》是宋代方岳的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白发相过各暮年,
颜间老气自轩轩。
沧浪供砚心犹在,
博雅藏书手自翻。
举世共知名父子,
此身莫负晦翁门。
重阳风雨何堪别,
只和名章当赠言。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对滕和叔的敬佩和赞扬之情。滕和叔是一个年纪已高、头发已经白了的人,但他们之间的对话充满了智慧和老气。尽管时光已经过去,滕和叔仍然保持着他们的精神风貌。他们心中的文化传统依然鲜活,他们对于书法的热爱仍然如故,滕和叔还亲自翻阅着自己收藏的博雅书籍。滕和叔是举世闻名的父子,他们的名声广为人知。诗人希望自己能够不辜负这样一位有着智慧和学术传承的长辈。在重阳节的时候,风雨交加,这样的气候让人感到离别的痛苦,诗人想将自己的名篇赠予滕和叔,以表达自己的敬意。

这首诗词通过描绘滕和叔的形象和情感,展现了尊敬长者和传承文化的价值观。诗人赞颂滕和叔不仅因为他们的学问和智慧,也因为他们在年老之际仍然保持着对文化的热爱和追求。诗人对滕和叔的景仰和敬佩之情体现了传统文化中对智慧长者的尊重。此外,诗人在重阳节将自己的名篇赠予滕和叔,表达了对他们的感激和对传统文化的延续的愿望。

总之,这首诗词通过描绘滕和叔的形象和情感,表达了对智慧长者的敬佩和对文化传承的重视。同时,诗人通过自己的赠言,展示了对滕和叔的感激之情和对传统文化的延续的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重阳风雨何堪别”全诗拼音读音对照参考

cì yùn téng hé shū tóu zèng
次韵滕和叔投赠

bái fà xiāng guò gè mù nián, yán jiān lǎo qì zì xuān xuān.
白发相过各暮年,颜间老气自轩轩。
cāng láng gōng yàn xīn yóu zài, bó yǎ cáng shū shǒu zì fān.
沧浪供砚心犹在,博雅藏书手自翻。
jǔ shì gòng zhī míng fù zǐ, cǐ shēn mò fù huì wēng mén.
举世共知名父子,此身莫负晦翁门。
chóng yáng fēng yǔ hé kān bié, zhǐ hé míng zhāng dāng zèng yán.
重阳风雨何堪别,只和名章当赠言。

“重阳风雨何堪别”平仄韵脚

拼音:chóng yáng fēng yǔ hé kān bié
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重阳风雨何堪别”的相关诗句

“重阳风雨何堪别”的关联诗句

网友评论


* “重阳风雨何堪别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重阳风雨何堪别”出自方岳的 《次韵滕和叔投赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢