“荒烟五亩竹中半”的意思及全诗出处和翻译赏析

荒烟五亩竹中半”出自宋代方岳的《次韵田园居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huāng yān wǔ mǔ zhú zhōng bàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“荒烟五亩竹中半”全诗

《次韵田园居》
宋代   方岳
带郭林塘尽可居,秫田虽少不如归。
荒烟五亩竹中半,明月一间山四围。
草卧夕阳牛犊健,菊留秋色蟹螯肥。
园翁溪友过从惯,怕有人来莫掩扉。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵田园居》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵田园居》是宋代诗人方岳所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在郭外有一片林塘的地方,十分适合居住。田地虽然不多,却胜似回归故土。在竹林中,有五亩地被杂草遮蔽了一半,明亮的月光照耀着四周的山峦。黄昏时分,我躺在草地上,看着夕阳,牛犊健康可爱。秋天菊花依然盛开,螃蟹的螯足肥壮。园中的老人和溪边的朋友常常来往,已经习惯了这样的生活。只是有人来了,不要把门掩上。

诗意和赏析:
《次韵田园居》描绘了一个宜居田园的景象,展现了诗人对自然环境和宁静生活的向往。诗中的林塘、秫田、竹林、明月、夕阳、牛犊、菊花和螃蟹等元素,共同构成了一幅自然田园的图景。

诗词以写景为主,通过描绘自然景色和田园生活的细节,传达了诗人对宁静、自然和恬淡生活的追求。诗人以自然景物为载体,表现了对田园生活的向往和对自然的热爱。

诗中的"园翁"和"溪友"传递出诗人与这片田园的亲近与熟悉,也暗示着诗人的寂寞和对友情的珍视。最后两句"怕有人来莫掩扉",则表达了诗人对外界干扰的担心和对宁静生活的坚守。

整首诗词情感平和、意境淡远,通过细腻的描写和自然景物的运用,将读者引入了一幅宁静美好的田园景象。它表达了人们对简朴自然生活的向往,弘扬了恬淡宁静的生活理念,同时也展示了诗人对友情和人情的思考和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荒烟五亩竹中半”全诗拼音读音对照参考

cì yùn tián yuán jū
次韵田园居

dài guō lín táng jǐn kě jū, shú tián suī shǎo bù rú guī.
带郭林塘尽可居,秫田虽少不如归。
huāng yān wǔ mǔ zhú zhōng bàn, míng yuè yī jiān shān sì wéi.
荒烟五亩竹中半,明月一间山四围。
cǎo wò xī yáng niú dú jiàn, jú liú qiū sè xiè áo féi.
草卧夕阳牛犊健,菊留秋色蟹螯肥。
yuán wēng xī yǒu guò cóng guàn, pà yǒu rén lái mò yǎn fēi.
园翁溪友过从惯,怕有人来莫掩扉。

“荒烟五亩竹中半”平仄韵脚

拼音:huāng yān wǔ mǔ zhú zhōng bàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荒烟五亩竹中半”的相关诗句

“荒烟五亩竹中半”的关联诗句

网友评论


* “荒烟五亩竹中半”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荒烟五亩竹中半”出自方岳的 《次韵田园居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢