“我欲挂冠神武去”的意思及全诗出处和翻译赏析

我欲挂冠神武去”出自宋代方岳的《胡道士山房听琴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yù guà guān shén wǔ qù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“我欲挂冠神武去”全诗

《胡道士山房听琴》
宋代   方岳
石亭老入维摩室,三尺流泉长挂壁。
云寒夜半山鬼号,十年两耳秋萧瑟。
村溪水落寻山房,颜如渥丹鬓未霜。
麻姑大鹏不胜载,挽住且与歌沧浪。
菊近重阳破青蕊,犹带潘郎旧风雨。
弹冠政自不须弹,我欲挂冠神武去

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《胡道士山房听琴》方岳 翻译、赏析和诗意

《胡道士山房听琴》是宋代方岳创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

石亭老入维摩室,
三尺流泉长挂壁。
云寒夜半山鬼号,
十年两耳秋萧瑟。

村溪水落寻山房,
颜如渥丹鬓未霜。
麻姑大鹏不胜载,
挽住且与歌沧浪。

菊近重阳破青蕊,
犹带潘郎旧风雨。
弹冠政自不须弹,
我欲挂冠神武去。

诗词通过描绘一个胡道士在山房中听琴的场景,表达了作者对自然和人生的思考与感悟。以下是对这首诗词的分析:

诗的开头,石亭老入维摩室,描述了一个古老的石亭进入了维摩室,维摩室上挂着一道长长的三尺流泉。这里通过对自然景物的描绘,展现了一种古朴宁静的氛围。

接着,诗中出现了云寒夜半山鬼号,十年两耳秋萧瑟。这里的云寒夜半和山鬼号给人一种神秘而恢弘的感觉,同时十年两耳秋萧瑟的描写,表达了时间的流逝和岁月的凄迷。

第三、第四句表达了诗人寻找山房的情景,诗人来到村溪水旁寻找山房,同时描写了山房主人颜色红润,鬓发未见霜露,展现出一个健康长寿的形象。

接下来,诗中出现了麻姑和大鹏的形象,麻姑代表了神秘的仙境,而大鹏则象征着振翅高飞的豪情。这里通过对麻姑和大鹏的描绘,表达了诗人内心的憧憬和追求。

最后两句表达了诗人的豪情壮志,他不再需要弹冠(古代官员卸下冠帽表示辞去官职),而是渴望挂上神武的冠冕,追求更高尚的境界和远大的理想。

整首诗词通过对自然景物和人物形象的描绘,展现了一种寻求超凡脱俗、追求理想的情感与境界。诗人通过对古朴、神秘的自然景物和人物的描写,表达了自己对于人生意义和追求的思考,传递出一种豪情壮志和追求卓越的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我欲挂冠神武去”全诗拼音读音对照参考

hú dào shì shān fáng tīng qín
胡道士山房听琴

shí tíng lǎo rù wéi mó shì, sān chǐ liú quán zhǎng guà bì.
石亭老入维摩室,三尺流泉长挂壁。
yún hán yè bàn shān guǐ hào, shí nián liǎng ěr qiū xiāo sè.
云寒夜半山鬼号,十年两耳秋萧瑟。
cūn xī shuǐ luò xún shān fáng, yán rú wò dān bìn wèi shuāng.
村溪水落寻山房,颜如渥丹鬓未霜。
má gū dà péng bù shèng zài, wǎn zhù qiě yǔ gē cāng láng.
麻姑大鹏不胜载,挽住且与歌沧浪。
jú jìn chóng yáng pò qīng ruǐ, yóu dài pān láng jiù fēng yǔ.
菊近重阳破青蕊,犹带潘郎旧风雨。
dàn guān zhèng zì bù xū dàn, wǒ yù guà guān shén wǔ qù.
弹冠政自不须弹,我欲挂冠神武去。

“我欲挂冠神武去”平仄韵脚

拼音:wǒ yù guà guān shén wǔ qù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我欲挂冠神武去”的相关诗句

“我欲挂冠神武去”的关联诗句

网友评论


* “我欲挂冠神武去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我欲挂冠神武去”出自方岳的 《胡道士山房听琴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢