“枉分风月到山篱”的意思及全诗出处和翻译赏析

枉分风月到山篱”出自宋代方岳的《胡登仕送花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎng fēn fēng yuè dào shān lí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“枉分风月到山篱”全诗

《胡登仕送花》
宋代   方岳
一年春是牡丹时,不负花时只有诗。
老去自知才思尽,枉分风月到山篱

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《胡登仕送花》方岳 翻译、赏析和诗意

诗词:《胡登仕送花》
朝代:宋代
作者:方岳

诗词的中文译文:
一年春是牡丹时,
不负花时只有诗。
老去自知才思尽,
枉分风月到山篱。

诗意:
这首诗描绘了一个名叫胡登仕的人在春天赏花时的心境。诗人通过牡丹的盛开来表达了春天的美好,牡丹花朵的绚丽和繁茂象征着丰收和富裕。胡登仕欣赏花朵之际,他意识到诗歌是他能够表达自己的唯一方式,因此他坚信自己不会辜负花朵的美丽,而只有通过写诗才能真正传达出这份美感和思绪。

赏析:
这首诗通过对胡登仕的心境描绘,展示了诗人对春天的热爱和对诗歌的信仰。牡丹作为中国传统文化中的重要象征之一,象征着富贵和繁荣,诗人将牡丹的美丽与自己的才思相联系,表达了他对诗歌创作的坚定信念。诗人感叹自己年老之后才领悟到自己的才思已经枯竭,这种自知之明使他感到遗憾,认为自己白白浪费了风花月夜的美好时光。从中可以看出诗人对自身才华的自省和对光阴流逝的无奈,表达了对年华逝去的悲凉之情。

这首诗以简洁的语言展示了诗人对春天和诗歌的热爱,同时也表达了对时光流逝和自身才华枯竭的忧虑。通过将牡丹的美与诗歌相连结,诗人在诗中唤起了读者对自然美和人生意义的思考。这首诗以其深邃的内涵和抒发情感的能力,展示了宋代诗歌的特点,使读者在欣赏诗意的同时也能体验到文化的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枉分风月到山篱”全诗拼音读音对照参考

hú dēng shì sòng huā
胡登仕送花

yī nián chūn shì mǔ dān shí, bù fù huā shí zhǐ yǒu shī.
一年春是牡丹时,不负花时只有诗。
lǎo qù zì zhī cái sī jǐn, wǎng fēn fēng yuè dào shān lí.
老去自知才思尽,枉分风月到山篱。

“枉分风月到山篱”平仄韵脚

拼音:wǎng fēn fēng yuè dào shān lí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枉分风月到山篱”的相关诗句

“枉分风月到山篱”的关联诗句

网友评论


* “枉分风月到山篱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枉分风月到山篱”出自方岳的 《胡登仕送花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢