“霓裳一曲今何在”的意思及全诗出处和翻译赏析

霓裳一曲今何在”出自宋代方岳的《花谢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ní cháng yī qǔ jīn hé zài,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“霓裳一曲今何在”全诗

《花谢》
宋代   方岳
骇绿粉红醉欲沈,晚风不易阿环禁。
以回姊弟琼瑶面,独试先生铁石心。
春事略如飞梦过,人生莫到受恩浓。
霓裳一曲今何在,不尽长吟复短吟。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《花谢》方岳 翻译、赏析和诗意

《花谢》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

花朵凋谢,颜色由鲜绿变成淡粉,美得令人陶醉,令人沉醉其中。晚风轻拂,不容易摇动阿环(指花环),仿佛在守护着这片花园。我把这美丽的画面比作回姊弟(指春天和花朵)相对时琼瑶般的婉约面容,而你却对我这位先生(指自己)的心如同铁石一样冷漠。春天的美好景象犹如一场飞梦一般转瞬即逝,人生中最珍贵的时刻是收获别人的恩惠。如今,那霓裳华美的舞蹈在哪里?无法完全吟唱,只能长吟短吟,表达不尽思绪之深。

这首诗词通过描绘花朵凋谢的美丽景象,表达了作者对短暂美好的事物和人生经历的思考与感慨。诗中运用了细腻的描写手法,通过对花朵颜色和风的描绘,展示了诗人对自然美的敏感和对生命脆弱性的思考。同时,诗人以自身的感受和情感来反衬他人对待美好事物的冷漠和对人生经历的淡漠态度,从而凸显了诗词的主题。

这首诗词在表达个人情感的同时,也融入了对人生和美好事物的思考,展示了对瞬间美好的珍视和对流逝时光的感慨。通过对花谢的描绘,诗人唤起了读者对人生短暂与美好的共鸣,引发人们对生命的反思和对珍贵时刻的珍视。整首诗词既展现了诗人的情感,又通过景物描写和隐喻的运用,使诗词更具意境和哲理性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霓裳一曲今何在”全诗拼音读音对照参考

huā xiè
花谢

hài lǜ fěn hóng zuì yù shěn, wǎn fēng bù yì ā huán jìn.
骇绿粉红醉欲沈,晚风不易阿环禁。
yǐ huí zǐ dì qióng yáo miàn, dú shì xiān shēng tiě shí xīn.
以回姊弟琼瑶面,独试先生铁石心。
chūn shì lüè rú fēi mèng guò, rén shēng mò dào shòu ēn nóng.
春事略如飞梦过,人生莫到受恩浓。
ní cháng yī qǔ jīn hé zài, bù jìn cháng yín fù duǎn yín.
霓裳一曲今何在,不尽长吟复短吟。

“霓裳一曲今何在”平仄韵脚

拼音:ní cháng yī qǔ jīn hé zài
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霓裳一曲今何在”的相关诗句

“霓裳一曲今何在”的关联诗句

网友评论


* “霓裳一曲今何在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霓裳一曲今何在”出自方岳的 《花谢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢