“秋风谁怒水中蟹”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋风谁怒水中蟹”出自宋代方岳的《寄生虫饷银茄不敢送场屋士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū fēng shuí nù shuǐ zhōng xiè,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“秋风谁怒水中蟹”全诗

《寄生虫饷银茄不敢送场屋士》
宋代   方岳
秋风谁怒水中蟹,昨梦不疑杯裹蛇。
迸齿清寒银粟粟,不随盐酪供毗耶。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《寄生虫饷银茄不敢送场屋士》方岳 翻译、赏析和诗意

《寄生虫饷银茄不敢送场屋士》是宋代方岳的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋风谁怒水中蟹,
昨梦不疑杯裹蛇。
迸齿清寒银粟粟,
不随盐酪供毗耶。

诗意:
这首诗词通过描绘一些意象和意境,表达了诗人对现实社会的批评和对自身命运的思考。诗中的形象和隐喻构建了一种深邃的意义,反映出社会的不公和诗人内心的痛苦。

赏析:
这首诗词运用了寓言和象征的手法,通过意象的构建和对比,传达了诗人对社会现象和个体命运的思考。以下是对每个意象的解析:

1. "秋风谁怒水中蟹":这句诗描绘了秋天的风怒吼着,水中的蟹受到惊扰。这里的蟹可以被视为社会中的弱势群体,受到来自权贵阶层的欺凌和压迫。

2. "昨梦不疑杯裹蛇":这句诗表达了诗人对自己被欺骗和背叛的感受。诗中的杯裹蛇意味着表象之下隐藏着危险和欺诈,警示人们不要轻易相信外表的美好。

3. "迸齿清寒银粟粟":这句诗描述了牙齿咬碎清寒的银子。银子象征着财富和权力,而诗中的牙齿迸裂银子则显示了贫困和无力改变社会现状的无奈之感。

4. "不随盐酪供毗耶":这句诗表达了诗人不愿意附和权贵阶层的态度。盐和酪是古代供奉神灵的食物,而诗人选择不奉献给神灵,显示了他对社会道德和伦理的质疑。

综合来看,这首诗词通过对社会现象和个体命运的隐喻描绘,表达了诗人对社会不公和自身遭遇的痛苦和无奈。诗人借助意象和象征的力量,以一种隐晦而深沉的方式传达了对现实的批判和对人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋风谁怒水中蟹”全诗拼音读音对照参考

jì shēng chóng xiǎng yín jiā bù gǎn sòng chǎng wū shì
寄生虫饷银茄不敢送场屋士

qiū fēng shuí nù shuǐ zhōng xiè, zuó mèng bù yí bēi guǒ shé.
秋风谁怒水中蟹,昨梦不疑杯裹蛇。
bèng chǐ qīng hán yín sù sù, bù suí yán lào gōng pí yé.
迸齿清寒银粟粟,不随盐酪供毗耶。

“秋风谁怒水中蟹”平仄韵脚

拼音:qiū fēng shuí nù shuǐ zhōng xiè
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声九蟹   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋风谁怒水中蟹”的相关诗句

“秋风谁怒水中蟹”的关联诗句

网友评论


* “秋风谁怒水中蟹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风谁怒水中蟹”出自方岳的 《寄生虫饷银茄不敢送场屋士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢