“安卧烟雨晓”的意思及全诗出处和翻译赏析

安卧烟雨晓”出自宋代方岳的《牛屋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ān wò yān yǔ xiǎo,诗句平仄:平仄平仄仄。

“安卧烟雨晓”全诗

《牛屋》
宋代   方岳
苦以连茹茅,编以带叶篠。
俾予茧栗犊,安卧烟雨晓
架犁初学耕,敲扑固不少。
我廪何时高,尔室勿嫌小。
半山月荒凉,四壁云缭绕。
相期一饱外,短笛秋渺渺。
黄锺忽满脰,声欲撼林杪。
岂叹不耕人,华榱上云表。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《牛屋》方岳 翻译、赏析和诗意

《牛屋》是宋代诗人方岳的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

牧人用茅草连续盖房,用篠叶编织带子。给我一只茧形的小牛犊,我就能安静地卧在雨雾中的清晨。我刚开始学会耕种,辛勤劳作却没有多少成果。我的谷仓何时才能高耸起来?你的房子不要嫌小。半山上的月亮荒凉寂寞,四壁上的云雾缭绕。我们约定一起享受田野的美食,短笛声在秋天的广阔天空中荡漾。黄昏钟声突然响起,声音仿佛要震动云端。难道不为那些不务农的人感到叹息吗?他们的华丽屋宇在云端上矗立。

这首诗通过描绘一个简朴的农舍,表达了诗人对农民生活的理解和赞美。诗中的牛屋是一片简单朴素的田园景象,诗人以此对比了农民与那些追求奢华的人们。诗人赞美了农民的勤劳和朴实,并表达了对农田丰收的期望。诗中的景物描写清新自然,给人一种宁静和安逸的感觉。通过对自然的描绘,诗人抒发了对农田生活的向往和对自然环境的热爱。

整首诗情感平和,字里行间透露出对农民的尊重和对自然的敬畏。诗人以简洁的语言,展现了农民朴素的生活和对田园生活的向往。通过对牛屋的描绘,诗人传递了一种对质朴生活的赞美和对繁华世界的冷峻思考。诗词以其深远的意境和鲜明的形象,表达了诗人对农民和自然的感激之情,同时也反映了宋代社会背景下的一种价值观和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安卧烟雨晓”全诗拼音读音对照参考

niú wū
牛屋

kǔ yǐ lián rú máo, biān yǐ dài yè xiǎo.
苦以连茹茅,编以带叶篠。
bǐ yǔ jiǎn lì dú, ān wò yān yǔ xiǎo.
俾予茧栗犊,安卧烟雨晓。
jià lí chū xué gēng, qiāo pū gù bù shǎo.
架犁初学耕,敲扑固不少。
wǒ lǐn hé shí gāo, ěr shì wù xián xiǎo.
我廪何时高,尔室勿嫌小。
bàn shān yuè huāng liáng, sì bì yún liáo rào.
半山月荒凉,四壁云缭绕。
xiāng qī yī bǎo wài, duǎn dí qiū miǎo miǎo.
相期一饱外,短笛秋渺渺。
huáng zhōng hū mǎn dòu, shēng yù hàn lín miǎo.
黄锺忽满脰,声欲撼林杪。
qǐ tàn bù gēng rén, huá cuī shàng yún biǎo.
岂叹不耕人,华榱上云表。

“安卧烟雨晓”平仄韵脚

拼音:ān wò yān yǔ xiǎo
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安卧烟雨晓”的相关诗句

“安卧烟雨晓”的关联诗句

网友评论


* “安卧烟雨晓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安卧烟雨晓”出自方岳的 《牛屋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢