“人在羲皇不啻过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人在羲皇不啻过”全诗
无一可忻真老矣,有三太息奈渠何。
君为尧舜宁非幸,人在羲皇不啻过。
击壤共歌年谷熟,此生帝力已居多。
分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《时事》方岳 翻译、赏析和诗意
《时事》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
闲身久矣属烟波,
时事谁传到钓蓑。
无一可忻真老矣,
有三太息奈渠何。
君为尧舜宁非幸,
人在羲皇不啻过。
击壤共歌年谷熟,
此生帝力已居多。
诗意:
这首诗表达了作者对时事和个人命运的思考。他感叹自己长时间以来一直过着闲散的生活,与纷繁的世事疏远,不知道时事的变迁对他的影响。他认为自己没有什么可以庆幸的,只能叹息自己的老去。同时,他也思考了人类的历史,认为即使是在尧舜时代,也不一定能够过上幸福的生活,而在现实生活中,更是难以如愿。最后,他表达了对丰收年景的欢呼,认为此时此刻他的力量已经相对充足了。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了作者的内心感受和思考。通过运用平实的词句和简明扼要的表达,诗人将自己与时事的疏离感和对人生命运的思考表达得深入人心。
诗中的"闲身久矣属烟波"表达了作者长时间以来游离于尘世之外的状态,使人感受到他的孤独和无奈。"时事谁传到钓蓑"则表达了他对时事的漠视和对自己隐居的自嘲。接着,他表达了对自己的无可奈何和对时代的疑问,暗示了人生中的挫折和无奈。
通过与尧舜、羲皇等历史人物的对比,作者暗示了尽管我们常常向往古代圣贤的时代,但那个时代也并非人人都能过上幸福美好的生活。最后,作者表达了对丰收年景的庆祝,凸显了自己的生命力。
总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对个人命运和时代的思考,同时也反映了人们对于尘世喧嚣和历史的反思。
“人在羲皇不啻过”全诗拼音读音对照参考
shí shì
时事
xián shēn jiǔ yǐ shǔ yān bō, shí shì shuí chuán dào diào suō.
閒身久矣属烟波,时事谁传到钓蓑。
wú yī kě xīn zhēn lǎo yǐ, yǒu sān tài xī nài qú hé.
无一可忻真老矣,有三太息奈渠何。
jūn wèi yáo shùn níng fēi xìng, rén zài xī huáng bù chì guò.
君为尧舜宁非幸,人在羲皇不啻过。
jī rǎng gòng gē nián gǔ shú, cǐ shēng dì lì yǐ jū duō.
击壤共歌年谷熟,此生帝力已居多。
“人在羲皇不啻过”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。