“赖与鸥盟同保社”的意思及全诗出处和翻译赏析

赖与鸥盟同保社”出自宋代方岳的《输棋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lài yǔ ōu méng tóng bǎo shè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“赖与鸥盟同保社”全诗

《输棋》
宋代   方岳
半崦山云旧草堂,鸟啼花落几平章。
酒无贤圣同归醉,风有雌雄各自凉。
赖与鸥盟同保社,吵随蚁垤梦侯王。
未偿诗债逢棋敌,谁信閒人最得忙。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《输棋》方岳 翻译、赏析和诗意

《输棋》是宋代方岳创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
半崦山云旧草堂,
鸟啼花落几平章。
酒无贤圣同归醉,
风有雌雄各自凉。
赖与鸥盟同保社,
吵随蚁垤梦侯王。
未偿诗债逢棋敌,
谁信閒人最得忙。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者输棋的情景,通过对比棋局和生活的对立,表达了人生的无奈与忙碌。

首节中,半崦山云旧草堂,描绘了一个静谧的山间景象,展现了作者棋局前的宁静和沉思。接着,鸟啼花落几平章,以鸟啼花落为象征,暗示了棋局的胜负和平局,平章意味着棋局结束,暗示着平平淡淡的生活。

第二节,酒无贤圣同归醉,风有雌雄各自凉。这里通过对比酒与风的性质,表达了人生中各种事物的平庸与寒凉。酒无贤圣同归醉,无论贤者还是愚者,都会陶醉其中,暗示了人们在生活中追求忘却烦恼的共同心愿。而风有雌雄各自凉,则揭示了风的阴阳对立,生活中的各种不同境遇与命运。

第三节,赖与鸥盟同保社,吵随蚁垤梦侯王。这里描写了鸥鸟保护社群的行为与蚁群争斗梦想的场景,暗示了人们在面对困境和挑战时,应该团结一致,共同努力。作者以此表达了对社会和个人命运的思考。

最后一节,未偿诗债逢棋敌,谁信閒人最得忙。这里以诗债和棋局对立,暗示了作者在创作诗词与下棋之间的迷茫和挣扎。谁信閒人最得忙,表达了作者对于闲暇生活的渴望,同时也反映了现实中忙碌的社会压力。

通过对比棋局和生活的对立,方岳在《输棋》中表达了人生的无奈与忙碌。虽然这首诗词并没有具体描写棋局的细节,但通过对情景的隐喻和意象的运用,将输棋的心情与人生的困境相结合,使这首诗词富有深意,引发读者对生活和命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赖与鸥盟同保社”全诗拼音读音对照参考

shū qí
输棋

bàn yān shān yún jiù cǎo táng, niǎo tí huā luò jǐ píng zhāng.
半崦山云旧草堂,鸟啼花落几平章。
jiǔ wú xián shèng tóng guī zuì, fēng yǒu cí xióng gè zì liáng.
酒无贤圣同归醉,风有雌雄各自凉。
lài yǔ ōu méng tóng bǎo shè, chǎo suí yǐ dié mèng hóu wáng.
赖与鸥盟同保社,吵随蚁垤梦侯王。
wèi cháng shī zhài féng qí dí, shuí xìn xián rén zuì dé máng.
未偿诗债逢棋敌,谁信閒人最得忙。

“赖与鸥盟同保社”平仄韵脚

拼音:lài yǔ ōu méng tóng bǎo shè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赖与鸥盟同保社”的相关诗句

“赖与鸥盟同保社”的关联诗句

网友评论


* “赖与鸥盟同保社”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赖与鸥盟同保社”出自方岳的 《输棋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢