“须到采芹亭”的意思及全诗出处和翻译赏析

须到采芹亭”出自宋代方岳的《斋宿学宫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xū dào cǎi qín tíng,诗句平仄:平仄仄平平。

“须到采芹亭”全诗

《斋宿学宫》
宋代   方岳
竹外一灯青,残书伴古厅。
叶乾闻雨急,山近觉岚腥。
多病身为累,无心梦亦灵。
明朝有痴事,须到采芹亭

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《斋宿学宫》方岳 翻译、赏析和诗意

《斋宿学宫》是宋代诗人方岳的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹外一盏灯发出青色的光芒,
古厅内残破的书籍为我作伴。
落叶干枯的声音传来,雨势急促,
靠近山脚下,感觉到薄雾的气息。
多年的疾病使我身体疲惫不堪,
但内心仍然充满了梦想的力量。
明天早晨将有一桩痴心的事情,
我应该前往采芹亭去实现。

诗意:
《斋宿学宫》描绘了诗人在夜晚斋宿学宫内的情景。诗中通过描写竹外的一盏青灯、古厅中残破的书籍、雨声和山脚下的薄雾等细腻的描写,展现了一种宁静、孤独而寂寞的氛围。诗人内心多病,身体受累,但他的梦想和志向仍然是明亮的,他期待明天能实现一桩重要的事情。

赏析:
这首诗以简洁而精练的语言,描绘了一个夜晚的景象,展示了诗人内心的情感和对未来的期许。通过对竹外的一盏灯、残破的书籍、雨声和山脚下薄雾的描写,诗人成功地营造出一种宁静而寂寞的氛围,给人一种思考和沉思的空间。诗人表达了对疾病困扰的无奈和身心疲惫的感受,但他的内心仍然充满了梦想和希望。最后两句"明朝有痴事,须到采芹亭"表达了诗人对未来的期待和决心,他计划在明天早晨去采芹亭实现一桩重要的事情。整首诗以简洁而凝练的语言,通过细腻的描写和深沉的情感,表达了诗人内心深处的思考和期许,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“须到采芹亭”全诗拼音读音对照参考

zhāi sù xué gōng
斋宿学宫

zhú wài yī dēng qīng, cán shū bàn gǔ tīng.
竹外一灯青,残书伴古厅。
yè gān wén yǔ jí, shān jìn jué lán xīng.
叶乾闻雨急,山近觉岚腥。
duō bìng shēn wéi lèi, wú xīn mèng yì líng.
多病身为累,无心梦亦灵。
míng cháo yǒu chī shì, xū dào cǎi qín tíng
明朝有痴事,须到采芹亭

“须到采芹亭”平仄韵脚

拼音:xū dào cǎi qín tíng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“须到采芹亭”的相关诗句

“须到采芹亭”的关联诗句

网友评论


* “须到采芹亭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“须到采芹亭”出自方岳的 《斋宿学宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢