“与山先定諡”的意思及全诗出处和翻译赏析

与山先定諡”出自宋代方岳的《赵尉催筑秋崖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ shān xiān dìng shì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“与山先定諡”全诗

《赵尉催筑秋崖》
宋代   方岳
只尔三间屋,吾贫未易云。
与山先定諡,有客屡移文。
竹喜今年活,梅从隔坞闻。
犹嫌灌园力,多为读书分。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《赵尉催筑秋崖》方岳 翻译、赏析和诗意

《赵尉催筑秋崖》是宋代文人方岳所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

只尔三间屋,吾贫未易云。
这里只有三间简陋的房屋,我贫穷的状况并没有改变。

与山先定谥,有客屡移文。
我与山为伴,早已决定了我的荣誉称号,但是客人们却频繁地来往传递消息。

竹喜今年活,梅从隔坞闻。
今年的竹子茁壮成长,梅花的香气从隔壁的园子中传来。

犹嫌灌园力,多为读书分。
我仍然觉得自己在园艺方面力量不够,大部分时间都用于读书。

诗意:
这首诗词描绘了诗人方岳的贫穷生活和与大自然的亲密关系。诗中的三间简陋房屋和贫穷的境况反映了诗人的贫困状态。他与山相伴,这种与自然的亲近感表达了他对自然的喜爱和追求。竹子茁壮成长、梅花的香气传来,揭示了自然界的变化和丰富。然而,尽管他热爱园艺,但他承认自己在这方面的能力有限,更多的时间还是用于读书。

赏析:
这首诗词简洁明快,用字朴实无华,却表达了诗人内心的真实感受。透过贫穷的生活和与自然的亲近,诗人传达了对贫困状况的坦然和对自然的热爱。他的心境平和,不因物质的匮乏而失去对生活的乐趣。诗中所描绘的竹子和梅花的形象,以及对园艺和读书的态度,展示了诗人对自然和学识的追求。整首诗词流畅自然,表达了对自然的敬畏和对学识的渴望,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与山先定諡”全诗拼音读音对照参考

zhào wèi cuī zhù qiū yá
赵尉催筑秋崖

zhǐ ěr sān jiān wū, wú pín wèi yì yún.
只尔三间屋,吾贫未易云。
yǔ shān xiān dìng shì, yǒu kè lǚ yí wén.
与山先定諡,有客屡移文。
zhú xǐ jīn nián huó, méi cóng gé wù wén.
竹喜今年活,梅从隔坞闻。
yóu xián guàn yuán lì, duō wèi dú shū fēn.
犹嫌灌园力,多为读书分。

“与山先定諡”平仄韵脚

拼音:yǔ shān xiān dìng shì
平仄:仄平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与山先定諡”的相关诗句

“与山先定諡”的关联诗句

网友评论


* “与山先定諡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与山先定諡”出自方岳的 《赵尉催筑秋崖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢