“世外风烟甘寂寞”的意思及全诗出处和翻译赏析

世外风烟甘寂寞”出自宋代方岳的《次韵探梅首尾吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì wài fēng yān gān jì mò,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“世外风烟甘寂寞”全诗

《次韵探梅首尾吟》
宋代   方岳
三花五蕊把春来,缟袂谁将玉尺裁。
世外风烟甘寂寞,胸中冰雪自崔嵬。
提壶东阁诗仍在,检点南枝暖独回。
已办藤溪泻寒月,三花五蕊把春来。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵探梅首尾吟》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵探梅首尾吟》是宋代方岳所作的一首诗词。该诗以描绘春天的美景为主题,表达了诗人内心深处的寂寞和高洁之情。

诗词的中文译文:
三朵花瓣中含有五朵花蕊,这是春天的到来;
谁会用洁白的袖子来剪裁这玉质的笔尺呢;
在世外的山水之间,风烟甘愿守着宁静的寂寞;
而我的胸中却充满了冰雪的高洁之气;
提起酒壶,在东阁中写下的诗篇仍然在;
检点着南方的枝叶,温暖独自回荡;
已经完成了藤溪中倾泻的寒月,
三朵花瓣中含有五朵花蕊,这是春天的到来。

诗意和赏析:
《次韵探梅首尾吟》通过对春天的描绘,表达了诗人对纯洁、高贵和寂寞的追求。三朵花瓣中含有五朵花蕊,表现了春天的生机勃发和繁荣的景象,也隐喻了美好事物的多样性。诗中提到的玉尺象征高雅与纯洁,以及诗人对于艺术和文学的追求。世外风烟的描绘表达了对宁静和寂寞生活的向往,诗人将自己的内心境界与尘世相隔离。胸中冰雪自崔嵬一句,表达了诗人内心的高洁和无尘的品性。提壶东阁诗仍在一句,显示了诗人的坚持和执着,不论时间如何变迁,诗篇仍然存在并继续发扬光大。整首诗以抒发情感为主旨,既有对自然景物的赞美,又融入了对内心世界的表达,展示了诗人的情感与意境。

这首诗词表达了对纯洁、高贵和寂寞的追求,以及对艺术和文学的追求。通过对春天景物的描绘,诗人将自身的情感和思想与自然景观相融合,展现了内心世界的高洁和追求。该诗以简洁的语言和艺术的意象,营造出一种宁静而高雅的氛围,给人以美的享受和思想的启迪。读者可以通过欣赏这首诗词,感受到春天的美丽和生机,同时也可以从中感受到诗人的情感与内心世界的深沉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世外风烟甘寂寞”全诗拼音读音对照参考

cì yùn tàn méi shǒu wěi yín
次韵探梅首尾吟

sān huā wǔ ruǐ bǎ chūn lái, gǎo mèi shuí jiāng yù chǐ cái.
三花五蕊把春来,缟袂谁将玉尺裁。
shì wài fēng yān gān jì mò, xiōng zhōng bīng xuě zì cuī wéi.
世外风烟甘寂寞,胸中冰雪自崔嵬。
tí hú dōng gé shī réng zài, jiǎn diǎn nán zhī nuǎn dú huí.
提壶东阁诗仍在,检点南枝暖独回。
yǐ bàn téng xī xiè hán yuè, sān huā wǔ ruǐ bǎ chūn lái.
已办藤溪泻寒月,三花五蕊把春来。

“世外风烟甘寂寞”平仄韵脚

拼音:shì wài fēng yān gān jì mò
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世外风烟甘寂寞”的相关诗句

“世外风烟甘寂寞”的关联诗句

网友评论


* “世外风烟甘寂寞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世外风烟甘寂寞”出自方岳的 《次韵探梅首尾吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢