“相思千里梦初断”的意思及全诗出处和翻译赏析

相思千里梦初断”出自宋代方岳的《得家信》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng sī qiān lǐ mèng chū duàn,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“相思千里梦初断”全诗

《得家信》
宋代   方岳
云冻窗棂香未残,月欹沙渚角声乾。
相思千里梦初断,又是五更霜正寒。
客路不知花代谢,家书只报竹平安。
诗情却与山如旧,但做吾乡一等看。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《得家信》方岳 翻译、赏析和诗意

《得家信》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
云冻窗棂香未残,
月欹沙渚角声乾。
相思千里梦初断,
又是五更霜正寒。
客路不知花代谢,
家书只报竹平安。
诗情却与山如旧,
但做吾乡一等看。

诗意:
这首诗词描绘了一个离乡背井、在外漂泊的人,通过得到家信的喜悦和对故乡的思念之情,表达了作者对家乡的眷恋和对亲人的思念之情。诗中展示了作者在异乡的孤独感和渴望与亲人团聚的心情。

赏析:
诗的开篇,以凝重的意象描绘了窗棂上的冰凌,烛光下散发出的香气仍未消散,展示了作者在寒冷冬夜里的孤独和寂寞。接着,借助月亮斜映在沙滩和渚角上的景象,表达了作者对家乡的思念和渴望,这里的角声与月光的倾斜给人以寂静和凄凉之感。

诗的下阕,表达了作者对亲人的思念之情。相思之情隔绝千里,梦境中初次破碎,而又是在寒冷的凌晨,霜已临近,增添了诗中的冷意和忧伤情绪。作者虽然身处异乡,但对家乡的景色和亲人的关怀仍然牵动着他的心。

诗的结尾,表达了作者对家乡的眷恋和对故乡山水的思念之情。无论身在何处,作者的诗意与山水如故,他仍然以故乡的眼光观察世界。这里的“吾乡一等看”表达了作者对故乡的独特眷恋和热爱之情。

整首诗以寥寥数语,通过对孤独、思念和眷恋的描写,展示了一个在异乡漂泊的人内心深处的情感世界。同时,通过对自然景色的描绘,与人情景色相映成趣,营造出一种凄美、忧伤的氛围。这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感,使读者能够感受到离乡背井者的孤独和渴望家乡的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相思千里梦初断”全诗拼音读音对照参考

dé jiā xìn
得家信

yún dòng chuāng líng xiāng wèi cán, yuè yī shā zhǔ jiǎo shēng gān.
云冻窗棂香未残,月欹沙渚角声乾。
xiāng sī qiān lǐ mèng chū duàn, yòu shì wǔ gēng shuāng zhèng hán.
相思千里梦初断,又是五更霜正寒。
kè lù bù zhī huā dài xiè, jiā shū zhǐ bào zhú píng ān.
客路不知花代谢,家书只报竹平安。
shī qíng què yǔ shān rú jiù, dàn zuò wú xiāng yī děng kàn.
诗情却与山如旧,但做吾乡一等看。

“相思千里梦初断”平仄韵脚

拼音:xiāng sī qiān lǐ mèng chū duàn
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相思千里梦初断”的相关诗句

“相思千里梦初断”的关联诗句

网友评论


* “相思千里梦初断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相思千里梦初断”出自方岳的 《得家信》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢