“紫莼共煮香涎滑”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫莼共煮香涎滑”出自宋代方岳的《羹莼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ chún gòng zhǔ xiāng xián huá,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“紫莼共煮香涎滑”全诗

《羹莼》
宋代   方岳
烟雨中间几白鸥,藕花菱叶小亭幽。
紫莼共煮香涎滑,吐出新诗字字秋。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《羹莼》方岳 翻译、赏析和诗意

《羹莼》是宋代方岳的一首诗词。这首诗词描绘了一个在烟雨中的景象,以及与之相伴的几只白鸥和一个幽静的小亭子。诗人还通过描述紫莼在煮熟的羹中,激发了他吐诗的灵感。

这首诗词的中文译文如下:

烟雨中间几白鸥,
藕花菱叶小亭幽。
紫莼共煮香涎滑,
吐出新诗字字秋。

诗词的意境清新淡雅,展现了一个静谧而美丽的景象。烟雨弥漫的中间,几只洁白的海鸥飞翔。藕花和菱叶点缀在小亭周围,增添了一份宁静和幽静。诗人通过描述紫莼在煮熟的羹中,表达了一种鲜美和滑润的感觉,这种感觉与他内心的灵感相互交织。最后两句诗表达了诗人通过吞吐诗词,将秋天的意象表达出来的愿望。

这首诗词运用了简练而精细的描写手法,将自然景色与诗人的情感结合,展现了一种恬静和美好的氛围。通过紫莼共煮香涎滑的描写,诗人将自己与自然融为一体,表达了他创作的灵感源泉。整首诗词流畅自然,意境清新,给人以视觉和感官的愉悦,同时也传达了诗人对秋天和创作的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫莼共煮香涎滑”全诗拼音读音对照参考

gēng chún
羹莼

yān yǔ zhōng jiān jǐ bái ōu, ǒu huā líng yè xiǎo tíng yōu.
烟雨中间几白鸥,藕花菱叶小亭幽。
zǐ chún gòng zhǔ xiāng xián huá, tǔ chū xīn shī zì zì qiū.
紫莼共煮香涎滑,吐出新诗字字秋。

“紫莼共煮香涎滑”平仄韵脚

拼音:zǐ chún gòng zhǔ xiāng xián huá
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声八黠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫莼共煮香涎滑”的相关诗句

“紫莼共煮香涎滑”的关联诗句

网友评论


* “紫莼共煮香涎滑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫莼共煮香涎滑”出自方岳的 《羹莼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢