“秋声正有玉花鲈”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋声正有玉花鲈”出自宋代方岳的《送胡兄归岳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū shēng zhèng yǒu yù huā lú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“秋声正有玉花鲈”全诗

《送胡兄归岳》
宋代   方岳
风饱横江十幅蒲,秋声正有玉花鲈,淮壖一梦雨中别,岳麓诸峰天下无。
场屋抵须新议论,书堂更做好规模。
未知雪径青灯夜,谁记临分岸岸芦。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《送胡兄归岳》方岳 翻译、赏析和诗意

《送胡兄归岳》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风饱横江十幅蒲,
秋声正有玉花鲈,
淮壖一梦雨中别,
岳麓诸峰天下无。
场屋抵须新议论,
书堂更做好规模。
未知雪径青灯夜,
谁记临分岸岸芦。

诗意:
这首诗以送别胡兄回归岳麓的场景为背景,表达了离别时的深情和对友谊的思念之情。诗人以自然景物和人文环境描绘了离别的情景,表达了自己对友谊的珍视和对彼此的祝福。

赏析:
这首诗词以自然景物和人文环境为背景,通过运用意象和意境的描绘,表达了离别时的情感和对友谊的思念。首句“风饱横江十幅蒲”描绘了风吹满江的芦苇,暗示了离别时的凄凉之感。接着,“秋声正有玉花鲈”将秋天的声音和鱼儿的形象相结合,表达了离别时的寂寥和诗人内心的感受。诗的第三句“淮壖一梦雨中别”用雨夜和离别相联结,增加了离别情景的悲凉。最后一句“岳麓诸峰天下无”表达了离别后的思念之情,将友谊的珍贵与山峰的高远相对照。

接下来的两句“场屋抵须新议论,书堂更做好规模”表达了对友谊的期盼和对彼此未来的期望。诗的最后两句“未知雪径青灯夜,谁记临分岸岸芦”再次描绘了离别的场景,表达了离别时的无尽思念和对彼此的深情厚意。

总体而言,这首诗词通过自然景物和人文环境的描绘,表达了离别时的情感和对友谊的思念之情。诗人巧妙地运用意象和意境,给读者留下了深刻的印象,让人感受到了离别时的凄凉和对友谊的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋声正有玉花鲈”全诗拼音读音对照参考

sòng hú xiōng guī yuè
送胡兄归岳

fēng bǎo héng jiāng shí fú pú, qiū shēng zhèng yǒu yù huā lú,
风饱横江十幅蒲,秋声正有玉花鲈,
huái ruán yī mèng yǔ zhōng bié, yuè lù zhū fēng tiān xià wú.
淮壖一梦雨中别,岳麓诸峰天下无。
chǎng wū dǐ xū xīn yì lùn, shū táng gèng zuò hǎo guī mó.
场屋抵须新议论,书堂更做好规模。
wèi zhī xuě jìng qīng dēng yè, shuí jì lín fēn àn àn lú.
未知雪径青灯夜,谁记临分岸岸芦。

“秋声正有玉花鲈”平仄韵脚

拼音:qiū shēng zhèng yǒu yù huā lú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋声正有玉花鲈”的相关诗句

“秋声正有玉花鲈”的关联诗句

网友评论


* “秋声正有玉花鲈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋声正有玉花鲈”出自方岳的 《送胡兄归岳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢