“霜落未落杨柳黄”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜落未落杨柳黄”出自宋代方岳的《无寐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng luò wèi luò yáng liǔ huáng,诗句平仄:平仄仄仄平仄平。

“霜落未落杨柳黄”全诗

《无寐》
宋代   方岳
雨寒不寒苔藓紫,霜落未落杨柳黄
野鹰饥啸兽择肉,边马战摧乌啄疮。
兵氛甚恶寸心折,剑无恙,双毛苍。
极知三百六旬气月短,其奈二十五点更漏长。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《无寐》方岳 翻译、赏析和诗意

《无寐》是宋代诗人方岳的作品。这首诗描绘了一个雨寒的景象,表达了作者内心的忧虑和无眠的痛苦。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨寒不寒苔藓紫,霜落未落杨柳黄。
在这阴雨寒冷的日子里,虽然雨水并不寒冷,但地上的苔藓却变成了紫色;虽然霜已经降临,但杨柳的叶子还未变黄。

野鹰饥啸兽择肉,边马战摧乌啄疮。
野鹰因为饥饿而发出凄厉的啸叫,野兽选择猎取肉食,边境上的马匹在战斗中受伤,乌鸦啄食伤口。

兵氛甚恶寸心折,剑无恙,双毛苍。
战争的气氛非常恶劣,人们的心灵受到摧残,但是剑却没有受损,它仍然锋利如初,而人们的头发却已经变得苍白。

极知三百六旬气月短,其奈二十五点更漏长。
作者深知一年有三百六十天,每个月的时间很短暂,但是每天的时间却过得很漫长。这句诗意味着作者对时间的感叹和无尽的等待。

这首诗通过描绘雨寒的景象,以及生动的动物形象和战争场景,表达了作者内心的忧虑和焦虑。作者通过对自然景观和人类活动的描绘,展示了战争带来的破坏和不安,并对时间的流逝产生了思考。整首诗以简短的语言传递出深刻的情感,给人一种沉郁和压抑的氛围,使人不禁对战争和时间的无情感到深深的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜落未落杨柳黄”全诗拼音读音对照参考

wú mèi
无寐

yǔ hán bù hán tái xiǎn zǐ, shuāng luò wèi luò yáng liǔ huáng.
雨寒不寒苔藓紫,霜落未落杨柳黄。
yě yīng jī xiào shòu zé ròu, biān mǎ zhàn cuī wū zhuó chuāng.
野鹰饥啸兽择肉,边马战摧乌啄疮。
bīng fēn shén è cùn xīn zhé, jiàn wú yàng, shuāng máo cāng.
兵氛甚恶寸心折,剑无恙,双毛苍。
jí zhī sān bǎi liù xún qì yuè duǎn, qí nài èr shí wǔ diǎn gēng lòu zhǎng.
极知三百六旬气月短,其奈二十五点更漏长。

“霜落未落杨柳黄”平仄韵脚

拼音:shuāng luò wèi luò yáng liǔ huáng
平仄:平仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜落未落杨柳黄”的相关诗句

“霜落未落杨柳黄”的关联诗句

网友评论


* “霜落未落杨柳黄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜落未落杨柳黄”出自方岳的 《无寐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢