“又思携客上峥嵘”的意思及全诗出处和翻译赏析

又思携客上峥嵘”出自宋代方岳的《与客观雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yòu sī xié kè shàng zhēng róng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“又思携客上峥嵘”全诗

《与客观雪》
宋代   方岳
肺渴初供醒酒冰,又思携客上峥嵘
十分宇宙无尘事,一色琼瑶是化城。
病起未堪论斗醉,诗狂且莫到参横。
剡溪可是忙回棹,冻合琉璃作麽生。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《与客观雪》方岳 翻译、赏析和诗意

《与客观雪》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
口渴时,初次供应清凉的酒冰;
又想邀请客人一起登上高峻的山峰。
宇宙中的琐事无足轻重,
只有一片琼瑶色的冰雪才是真正的城池。
病醒后,还未能够饮酒畅快,
诗人暂且不要来参与纷争。
剡溪令人忙碌地摇动船桨,
冻结的琉璃又如何能生长出来呢?

诗意:
《与客观雪》这首诗词描绘了诗人方岳在一片雪地中的思绪和感受。开篇诗人口渴,用酒冰来解渴,同时又思念着能够邀请客人一同登高远望的景色。在诗人眼中,宇宙中的琐碎事物都显得微不足道,只有洁白如玉的冰雪才是真正具有价值的事物,宛如一座堡垒。在病愈之后,诗人并不急于纷争和争斗,而是选择了暂时远离尘嚣的生活。最后两句描绘了剡溪的忙碌和冰雪的坚固,突出了冰雪的美丽而不易融化的特点。

赏析:
《与客观雪》通过对雪景的描绘,表达了诗人对纷扰世事的疲倦和追求清净宁静的心境。诗中运用了富有想象力的意象,如用酒冰来解渴、用琼瑶色的冰雪来比喻真正的城池,这些意象使诗词更具有艺术感和美感。诗人以冰雪的坚固和剡溪的忙碌作为结尾,将自己内心的追求与外在的世界形象相结合,形成了一幅富有对比和张力的画面。整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对世事纷扰的厌倦和对清净宁静的向往,使读者在欣赏诗词的同时也能够感受到诗人的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“又思携客上峥嵘”全诗拼音读音对照参考

yǔ kè guān xuě
与客观雪

fèi kě chū gōng xǐng jiǔ bīng, yòu sī xié kè shàng zhēng róng.
肺渴初供醒酒冰,又思携客上峥嵘。
shí fēn yǔ zhòu wú chén shì, yī sè qióng yáo shì huà chéng.
十分宇宙无尘事,一色琼瑶是化城。
bìng qǐ wèi kān lùn dòu zuì, shī kuáng qiě mò dào cān héng.
病起未堪论斗醉,诗狂且莫到参横。
shàn xī kě shì máng huí zhào, dòng hé liú lí zuò mó shēng.
剡溪可是忙回棹,冻合琉璃作麽生。

“又思携客上峥嵘”平仄韵脚

拼音:yòu sī xié kè shàng zhēng róng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“又思携客上峥嵘”的相关诗句

“又思携客上峥嵘”的关联诗句

网友评论


* “又思携客上峥嵘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又思携客上峥嵘”出自方岳的 《与客观雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢