“前朝碑尚在”的意思及全诗出处和翻译赏析

前朝碑尚在”出自宋代方岳的《八咏楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qián cháo bēi shàng zài,诗句平仄:平平平仄仄。

“前朝碑尚在”全诗

《八咏楼》
宋代   方岳
郡古低临水,城荒早闭门。
岸沙分路细,江南带云昏。
山岂缘诗瘦,楼应厌市喧。
前朝碑尚在,半已蚀苔痕。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《八咏楼》方岳 翻译、赏析和诗意

《八咏楼》是宋代方岳创作的一首诗词。这首诗词通过描绘郡城的景象,抒发了诗人对时光流转和岁月更替的感慨之情。下面是对《八咏楼》的中文译文、诗意和赏析。

郡古低临水,
城荒早闭门。
岸沙分路细,
江南带云昏。

这首诗词的开头以"郡古低临水,城荒早闭门"描绘了古老的郡城,它低垂在水边,而城门早已荒废。这种描写带给读者一种岁月流转的感触,城市的兴衰、人事的更迭都在时间的推移中显现出来。

"岸沙分路细,江南带云昏"这两句意味着岸边的沙滩分隔出了细细的小路,而江南的风景被云雾所掩盖,使得景色显得朦胧。这种景象给人一种宁静、隐秘的感觉,仿佛进入了一个与尘嚣世界相隔的境地。

山岂缘诗瘦,
楼应厌市喧。
前朝碑尚在,
半已蚀苔痕。

"山岂缘诗瘦,楼应厌市喧"这两句表达了诗人对山水之间的宁静与诗意的向往,诗人认为山水之间并非因为山瘦而有诗意,而是因为山水之间摒弃了尘嚣的喧嚣,彰显出一种深远的意境。

"前朝碑尚在,半已蚀苔痕"这两句描绘了过去朝代的碑文仍然保存着,尽管已经有些被苔藓蚀刻,但它们依然承载着历史的痕迹。这种描写表达了对过去的敬仰和珍视,同时也暗示了岁月的无情和历史的变迁。

总体而言,《八咏楼》通过对郡城景象的描绘,表达了对时光流转和历史变迁的感慨。诗人用简洁而凝练的语言,将自然景观与人文历史相结合,展现了一种淡雅、宁静的诗意境界。读者在品味这首诗词时,可以感受到诗人对岁月流转的独特感悟,以及对历史文化的珍视和敬仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“前朝碑尚在”全诗拼音读音对照参考

bā yǒng lóu
八咏楼

jùn gǔ dī lín shuǐ, chéng huāng zǎo bì mén.
郡古低临水,城荒早闭门。
àn shā fēn lù xì, jiāng nán dài yún hūn.
岸沙分路细,江南带云昏。
shān qǐ yuán shī shòu, lóu yīng yàn shì xuān.
山岂缘诗瘦,楼应厌市喧。
qián cháo bēi shàng zài, bàn yǐ shí tái hén.
前朝碑尚在,半已蚀苔痕。

“前朝碑尚在”平仄韵脚

拼音:qián cháo bēi shàng zài
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“前朝碑尚在”的相关诗句

“前朝碑尚在”的关联诗句

网友评论


* “前朝碑尚在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“前朝碑尚在”出自方岳的 《八咏楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢