“并入斋房长短更”的意思及全诗出处和翻译赏析

并入斋房长短更”出自宋代方岳的《次韵斋宿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bìng rù zhāi fáng cháng duǎn gèng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“并入斋房长短更”全诗

《次韵斋宿》
宋代   方岳
黄花白发两关情,并入斋房长短更
久客自知秋意思,底须蛩雨做寒声。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵斋宿》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵斋宿》是宋代方岳所作的一首诗词,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

黄花白发两关情,
这里描述了作者年事已高,头发已经变成了白色的现象。黄花和白发都是岁月的痕迹,它们象征着时光的流逝和人生的变迁。这两种景象都让作者感慨万分,充满了情感。

并入斋房长短更。
这句表达了作者进入斋房休息,度过长夜的期待。斋房是一种清净的地方,有利于修身养性。在这个地方,作者能够更加深入地思考人生的长短和变化。

久客自知秋意思,
这句表达了作者身为长期寄居他乡的客人,深刻地感受到了秋天的凄凉和寂寥。秋意是一种对时光流逝的感慨,也是对生命短暂的思考。作者在长期的旅途中,对这些感受有了更深刻的认识。

底须蛩雨做寒声。
这句描绘了底层的蛩虫在雨声中发出的寒冷的声音。蛩虫的鸣叫是秋天的声音之一,它常常让人感到凄凉和寂寥。通过描写蛩虫的声音,作者进一步加强了对秋天寒冷氛围的描绘。

这首诗词通过对自然景象的描写,抒发了作者对时光流逝和人生变迁的感慨之情。黄花和白发、斋房和长短、秋意和蛩声等形象的运用,将作者内心的思考和情感表达得淋漓尽致。同时,通过对秋天的描绘,诗词传达了一种凄凉和寂寥的感觉,给读者带来了深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“并入斋房长短更”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhāi sù
次韵斋宿

huáng huā bái fà liǎng guān qíng, bìng rù zhāi fáng cháng duǎn gèng.
黄花白发两关情,并入斋房长短更。
jiǔ kè zì zhī qiū yì sī, dǐ xū qióng yǔ zuò hán shēng.
久客自知秋意思,底须蛩雨做寒声。

“并入斋房长短更”平仄韵脚

拼音:bìng rù zhāi fáng cháng duǎn gèng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“并入斋房长短更”的相关诗句

“并入斋房长短更”的关联诗句

网友评论


* “并入斋房长短更”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“并入斋房长短更”出自方岳的 《次韵斋宿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢